酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

管仲不謝私恩的譯文

教育1.26W

《管仲不謝私恩》的文言文翻譯:管仲被捆綁住,從魯國押送到齊國。走在路上,途中又飢又渴,途經綺烏城,向守疆的官吏乞求飲食。綺烏的守疆官吏跪着喂他吃東西,十分恭敬。隨後守疆的官吏乘機偷偷地對管仲説:“如果你僥倖回到齊國又不被處死,而被齊國重用,那時你將用什麼來報答我?”

管仲不謝私恩的翻譯 管仲不謝私恩的譯文

管仲説:“假如真的像你説的,我將會重用賢人,使用能人,評定(獎賞)有功之人,(除此)我能拿什麼來報答你呢?”守疆的官吏聽了,怨恨他。

管仲不謝私恩的翻譯 管仲不謝私恩的譯文 第2張

《管仲不謝私恩》的原文

管仲束縛,自魯之齊。道而飢渴,過綺烏封人而乞食。綺烏封人跪而食之,甚敬。封人因竊謂仲曰:“適幸及齊不死,而用齊,將何以報我?”曰:“如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論,我何以報子?”封人怨之。