山有木兮木有枝 心悦君兮君不知翻譯 《越人歌》原文
山上有樹木樹木有枝丫,心中喜歡你而你不知道。
詩歌出自《越人歌》。據説當年楚國的鄂君子晰泛舟河中,打槳的越女愛慕他,用越語唱了一首歌,鄂君請人用楚語譯出,就是這一首美麗的情詩。楚國王子鄂君子晰終被歌聲打動,微笑着與越女一同泛舟遠行。歌裏唱的是愛慕,眼裏流的是渴望,心裏存的是一絲卑微。
《越人歌》原文今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得與王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
《越人歌》譯文今晚是怎樣的晚上啊,我駕着小舟在河上漫遊。
今天是什麼日子啊,能夠與王子同船泛舟。
承蒙王子看得起,不因為我是舟子的身份而嫌棄我,責罵我。
心緒紛亂不止啊,因為能夠結識王子。
山上有樹木樹木有丫枝,心中喜歡着你,你卻不知道。
《越人歌》註釋搴(qiān):拔。搴舟,猶言盪舟。
被(pi):同“披”,覆蓋。訾(zǐ紫):説壞話。
詬(gòu)恥:恥辱。
幾(jī):同“機”。
王子:此處指公子黑肱,字子皙,春秋時期楚國的王子,父親楚共王。
悦:喜歡。
《越人歌》賞析前兩句詩人用了十分情感化的句式。“今夕”、“今日”本來已經是很明確的時間概念,還要重複問“今夕何夕”、“今日何日”,這表明詩人內心的激動無比,意緒已不復平靜有序而變得紊亂無序,難以控抑。描述了女子與王子同舟,內心不可抑制的歡喜。
中間兩句詩人在非常感情化的敍事完畢之後轉入了理性地對自己的心情進行描述。
“今日何日兮,得與王子同舟。”描述了女子與王子同舟,內心不可抑制的歡喜。是説我十分慚愧承蒙王子您的錯愛,王子的知遇之恩令我心緒盪漾。
最後兩句是詩人在非常情感化的敍事和理性描述自己心情之後的情感抒發,此時的詩人已經將激動紊亂的意緒梳平。
“山有木兮木有枝”是一個比興句,既以“山有木”、“木有枝”興起下面一句的“心悦君”、“君不知”,又以“枝”諧音比喻“知”。在自然界,山上有樹,樹上有枝,順理成章。
“心悦君兮君不知。”在人間社會,自己對別人的感情深淺歸根到底卻只有自己知道,許多時候你會覺得自己對別人的感情難以完全表達,因此越人唱出了這樣的歌詞。
《越人歌》創作背景春秋時期,王子子皙泛舟河上時,搖船的越人為子皙吟唱了這首《越人歌》。子皙不通越語,便叫人翻譯成楚國的語言,於是就有了流傳至今的《越人歌》。
《越人歌》作者簡介佚名
亦稱無名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源於古代或民間、不知由誰創作的文學、音樂作品會以佚名為作者名稱。
-
2024。1。9螞蟻莊園答案
盛水的瓶子。高屋建瓴屬於形象化的成語,描繪了從高高的屋頂傾倒瓶中水的過程,象徵着一種居高臨下、勢不可擋的姿態。其中,“建”表示倒水、潑水的動作,而“瓴”則代表盛水的瓶子。這一成語的起源可以追溯到西漢時期,出自於司馬遷的《史記·高祖本紀》:“地勢便利,其以...
-
夢見去世多年的奶奶和我聊天預示着什麼
做夢,是一個人入睡後大腦皮層未完全抑制,而腦海中出現的各種奇幻情景,其實做夢也是人類的一種正常生理現象,不同的人是會做不同的夢,很多人對於自己做的夢非常的好奇,那麼夢見去世多年的奶奶和我聊天預示着什麼呢?1、求職者夢見和去世的奶奶説話:暗示求職成功的最好方...
-
咸豐為何31歲就駕崩
説到中國悠久的歷史文化,就不得不提起皇帝了。中國上下五千年,可以説是誕生了很多位皇帝。以前的皇帝,作為一國之君,可以説是擁有着絕對的權力。其中就有這麼一位皇帝,他叫做咸豐。那麼咸豐為何31歲就駕崩了呢?請看下面內容。1、咸豐喜歡喝酒和美色,酒色傷身,偏偏自己...
-
地籠捕龍蝦用什麼藥
説到龍蝦,相信這是很多人都非常喜歡吃的,特別是在炎熱的夏天裏,小龍蝦成了大家宵夜桌上最受歡迎的菜品,特別是配上一杯啤酒。那麼小龍蝦一般是怎麼抓的呢?地籠捕龍蝦用什麼藥呢?1、捕蝦奇法。用螢光粉2克、安眠寧2片,地龍幹20克,碎成燴用少量米水拌成糊狀,塗進蝦層中央...