酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

枯梧樹文言文翻譯和答案

教育1.16W

《枯梧樹》翻譯:有一位老人和別人為鄰,有一棵枯死的梧桐樹,那位老人説枯死的梧桐樹很不吉利,鄰居於是就立馬把樹砍了,老人請求領居把砍下的樹給他當柴火。那鄰居非常不高興地説:“做鄰居的如果都像這樣陰險,那還怎樣做鄰居啊!”這是太過狹隘了,無論需不需要枯樹當柴火,在這點上不能懷疑枯梧樹是否吉利。

枯梧樹文言文翻譯 枯梧樹文言文翻譯和答案

《枯梧樹》原文

鄰父有與人鄰者,有枯梧樹,其鄰之父言梧樹之不善也,鄰人遽閥之,鄰父因請而以為薪。其人不説曰:“鄰者若此其險也,豈可為之鄰哉!”此有所宥也,夫請以為薪與弗請,此不可以疑枯梧樹之善與不善也。

枯梧樹文言文翻譯 枯梧樹文言文翻譯和答案  第2張

《枯梧樹》出處

此文出自《列子·説符》,《列子·説符》出自《列子》,《列子》一書相傳是戰國時列禦寇所著。《漢書藝文志》著錄《列子》早已散佚。全書共8篇,134則,內容多為民間傳説、寓言和神話故事。

枯梧樹文言文翻譯 枯梧樹文言文翻譯和答案  第3張

《列子》全書,始以《天瑞》,終以《説符》,首尾呼應,自成一體。古時以所謂天降“符瑞”,附會與人事相應,叫做“符應”。