酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

《蘇武牧羊》文言文翻譯是什麼

教育1.23W

《蘇武牧羊》出自班固《漢書·蘇武傳》。作者班固在傳記後稱讚蘇武“有殺身已成仁,無求生以害仁。”節選的是蘇武“杖漢節牧羊”的一小節。那麼《蘇武牧羊》文言文翻譯是什麼呢?

《蘇武牧羊》文言文翻譯是什麼

1、翻譯:衞律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。單于越發想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖裏面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武卧着嚼雪,同氈毛一起吞下充飢,幾日不死。匈奴以為他是神仙,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,説等到公羊生了小羊才得迴歸漢朝。同時把他的部下及其隨從人員常惠等分別安置到別的地方。

2、蘇武遷移到北海後,單于斷絕了他的糧食供應,只能掘取野鼠所儲藏的野生果實來吃。他拄着漢廷的符節牧羊,睡覺、起來都拿着,以致系在節上的犛牛尾毛全部脱盡。一共過了五、六年,單于的弟弟於靬王到北海上打獵。蘇武會紡制系在箭尾的絲繩,矯正弓和弩,於靬王頗器重他,供給他衣服、食品。三年多過後,於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圓頂的氈帳篷。王死後,他的部下也都遷離。這年冬天,丁令部落的人盜去了蘇武的牛羊,蘇武又陷入了窮困。

以上就是給各位帶來的關於《蘇武牧羊》文言文翻譯是什麼的全部內容了。