酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

《常羊學射》文言文翻譯是什麼

教育2.51W

《常羊學射》選自明代劉基的《郁離子》,常羊學射的道理就是我們做事情要有明確的目標,不能三心二意,那麼《常羊學射》文言文翻譯是什麼呢?

《常羊學射》文言文翻譯是什麼

1、譯文:常羊跟(向)屠龍子朱學射箭。屠龍子朱説:“你想聽(知道)射箭的道理嗎?楚王在雲夢打獵,讓掌管山澤的官員去哄趕禽獸出來射殺它們,禽獸跑了出來,鹿在楚王的左邊出現,麋鹿從楚王的右邊跑出。楚王拉弓準備射,有天鵝拂過楚王打獵時的紅色小旗,展開的翅膀猶如一片垂雲。楚王將箭搭在弓上,不知道要射誰。養由基向前説道:‘我射箭時,放一片葉子在百步之外去射它,十發箭十發中。如果放十片葉子在百步之外,那麼射得中射不中我就不能保證了。”

2、原文:常羊學射於屠龍子朱。屠龍子朱曰:“若欲聞射道乎?楚王田於雲夢,使虞人起禽而射之。禽發,鹿出於王左,麋交於王右。王引弓欲射,有鵠拂王旃而過,翼若垂雲。王注矢於弓,不知其所射。養叔進曰:‘臣之射也,置一葉於百步之外而射之,十發而十中。如使置十葉焉,則中不中非臣所能必矣。”

以上就是給各位帶來的關於《常羊學射》文言文翻譯是什麼的全部內容了。