酷知吧

有關詠秦夫人良玉翻譯的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-詠秦夫人良玉翻譯鑑賞列表,詠秦夫人良玉翻譯鑑賞列表為您詠秦夫人良玉翻譯方面提供無微不至的解答,不再不懂詠秦夫人良玉翻譯方面的知識,不再疑慮詠秦夫人良玉翻譯方面的知識,健康生活全面開啟盡在詠秦夫人良玉翻譯鑑賞列表。

  • 《詠秦夫人良玉》全詩是什麼

    《詠秦夫人良玉》全詩是什麼

    《詠秦夫人良玉》出自明末清初著名學者、詩人屈大均創作的一首七言絕句。全詩對明朝末年女將軍秦良玉進行讚頌,歌頌女子從軍的堅韌精神。表達作者對秦良玉的敬佩之情。那麼《詠秦夫人良玉》全詩是什麼呢?1、全詩:巾幗勤...

  • 在獄詠蟬唐駱賓王翻譯

    在獄詠蟬唐駱賓王翻譯

    深秋季節寒蟬不停地鳴唱,獄中囚禁的我,蟬聲把我這囚徒的愁緒帶到遠方。真不能忍受,這秋蟬扇動烏黑雙翅,對我一頭斑斑白髮,不盡不止地長吟。蟬兒啊,清晨的露水太重,你的翅膀雖然輕盈,卻難振翅向高處飛進;冷風狂虐,你高亢的鳴叫...

  • 過秦論上篇翻譯簡短

    過秦論上篇翻譯簡短

    秦孝公佔據了觳山與函谷關的險固關隘,還擁有雍州的土地,君臣堅定地守衞着這些地盤,主要是為了有一天可以奪取衰弱的東周王朝,有着席捲天下、征服列國、控制四海的意願,還有併吞八方、統一中國的雄心。那個時候,有商鞅輔佐他...

  • 夫不喜之人未必本惡翻譯

    夫不喜之人未必本惡翻譯

    翻譯:人不可以不自我勉勵,不善良的人不一定本性是壞的,(壞)習慣往往由(不注重)品性修養而形成,於是到了這樣的地步。告誡人們要經常自己勉勵自己,不要讓自己向上的缺點讚美習慣成性,不要學“樑上君子”那樣的人,不懂得自勉以至,於...

  • 西施詠的翻譯及賞析

    西施詠的翻譯及賞析

    西施詠翻譯:豔麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎麼能久處低微?原先她是越溪的一個浣紗女,後來卻成了吳王宮裏的愛妃。貧賤時難道有什麼與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質天下稀。曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己...

  • 臣恐強秦之為漁夫也的翻譯

    臣恐強秦之為漁夫也的翻譯

    臣恐強秦之為漁夫也翻譯:我擔心強大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁了。該句出自西漢·劉向《戰國策·燕策二》中《鷸蚌相爭》一文。鷸蚌相爭的意思是比喻兩相爭執必會造成兩敗俱傷,而讓第三者獲利的局面。《鷸蚌相爭》...

  • 文言文良將李牧的翻譯

    文言文良將李牧的翻譯

    《李牧傳》的譯文:李牧是趙國北部邊疆的良將。他常年駐守在代地雁門郡,防禦匈奴。他有權利按照需要來設置官吏,防地內城市的租税都送入李牧的幕府,作為軍隊的經費。他每天宰殺幾頭牛犒賞士兵,教士兵練習射箭騎馬,小心看守烽...

  • 耕雲子秦人也的翻譯

    耕雲子秦人也的翻譯

    “耕雲子,秦人也”的意思是:耕雲子是秦國人。這句話出自《虞初新志》,《虞初新志》是明末清初的文言短篇小説集,為清代文學家、小説家張潮編輯而成。《虞初新志》收集的是明末清初人的文章,匯為一編,共20卷。耕雲子傳耕雲子...

  • 詠秦夫人良玉全詩怎麼理解

    詠秦夫人良玉全詩怎麼理解

    《詠秦夫人良玉》的翻譯是:這女子帶兵勤王以前就名聲在外,秦良玉與秦羅敷同姓,在感情上也是同樣的忠貞;女子也可助長軍心,帶着皇帝給的獎賞,在歌謠中舉起義旗前行。《詠秦夫人良玉》的作者是明末清初詩人屈大均。秦良玉的丈...

  • 夫秦王有虎狼之心翻譯

    夫秦王有虎狼之心翻譯

    “夫秦王虎狼之心,天下皆叛之”翻譯為:秦王有虎狼一樣的心腸,天下人都背叛他。語句出自《項羽本紀》是西漢史學家司馬遷創作的一篇文言文。《項羽本紀》通過敍述秦末農民大起義和楚漢之爭的宏闊歷史場面,生動又深刻地描述...

  • 族秦者秦也非天下也翻譯

    族秦者秦也非天下也翻譯

    族秦者秦也非天下也的翻譯是:滅掉秦國的正是秦國,不是天下的人。這句話出自唐代文學家杜牧的《阿房宮賦》。《阿房宮賦》運用了比喻、想像、誇張等手法,鋪排、描寫、議論等方式,通過對阿房宮興建及毀滅的描寫,為當時最高統...

  • 夫君子之行翻譯大全

    夫君子之行翻譯大全

    《夫君子之行》翻譯:有道德修養的人,他們從來是以靜思反省來使自己盡善盡美,以勤儉財物來培養自己高尚的品德,如果不清心寡慾那就無法使自己的志向明確堅定,不安定清靜就不能長期刻苦努力而實現自己的遠大理想。要知真知必...

  • 湘夫人翻譯

    湘夫人翻譯

    《九歌·湘夫人》是戰國時期楚國偉大詩人屈原的作品。此詩寫湘君期待湘夫人而不至,產生的思慕哀怨之情,詩以湘君思念湘夫人的語調去寫,描繪出那種馳神遙望,思之不來,盼而不見的惆悵心情。全詩所描寫的對象和運用的語言,具有...

  • 悲夫有如此之勢 而為秦人積威之所劫的意思

    悲夫有如此之勢 而為秦人積威之所劫的意思

    “悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫”的意思是:悲哀啊!擁有像這樣的形勢,卻被秦國積累的威勢所脅迫。“悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫”出自宋代文學家蘇洵的《六國論》,全文借古諷今,鍼砭時弊,以六國滅亡的教訓,警...

  • 非夫人之物而強假焉翻譯的假

    非夫人之物而強假焉翻譯的假

    “非夫人之物而強假焉”的翻譯是:不是自己的東西卻向別人強行借取。“非夫人之物而強假焉”出自文言文《黃生借書説》,選自清代文學家袁枚的《小倉山房文集》。“非夫人之物而強假焉”的“假”的意思是:借用、利用。非夫...

  • 蘇秦者東周洛陽人也的翻譯

    蘇秦者東周洛陽人也的翻譯

    蘇秦是東周洛陽人,向東到齊國去拜師,在鬼谷子先生處學習。蘇秦外出遊歷多年,回家時窮困潦倒。兄弟、嫂妹、妻妾都偷偷譏笑他,説:“周國人的習俗,是治理產業,努力從事工商業,以追求那十分之二的盈利作為事業。今天您丟掉本行而...

  • 趙嘗五戰於秦的翻譯

    趙嘗五戰於秦的翻譯

    趙嘗五戰於秦翻譯:趙國曾經與秦國多次作戰。該句出自蘇洵政論文代表作品《六國論》。《六國論》提出並論證了六國滅亡“弊在賂秦”的精闢論點,“借古諷今”,抨擊宋王朝對遼和西夏的屈辱政策,告誡北宋統治者要吸取六國滅亡...

  • 湘夫人翻譯及賞析

    湘夫人翻譯及賞析

    湘夫人降落在北洲之上,極目遠眺啊使我惆悵。樹木輕搖啊秋風初涼,洞庭起波啊樹葉落降。踩着白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。鳥兒為什麼聚集在水草之處?魚網為什麼掛結在樹梢之上?沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人...

  • 古詩《詠柳》的詩句翻譯

    古詩《詠柳》的詩句翻譯

    高高的柳樹上長滿了翠綠的新葉,輕垂下來的柳條就像千萬條輕輕飄動的綠色絲帶。不知道這細細的柳葉是誰裁剪出來的,原來是那二月裏温暖的春風,它就像一把神奇的剪刀。《詠柳》唐·賀知章碧玉粧成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不...

  • 世説新語詠雪翻譯

    世説新語詠雪翻譯

    一個寒冷的雪天,謝安將家人聚在一起舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地説:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗説:“在空中撒鹽差不多可以相比。”另一個哥哥的女兒説:“不如比作柳絮...

  • 世説新語詠雪翻譯

    世説新語詠雪翻譯

    《詠雪》翻譯:一個寒冷的雪天,謝安將家人聚在一起舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地説:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗説:“在空中撒鹽差不多可以相比。”另一個哥哥的女兒説:...

  • 詠柳表達了什麼

    詠柳表達了什麼

    翻譯高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月裏温暖的春風,它就像一把靈巧的剪刀。《詠柳》原文作者:賀知章碧玉粧成一樹高,萬條垂下綠...

  • 詠鵝的原文翻譯

    詠鵝的原文翻譯

    原文鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。翻譯鵝,鵝,鵝,彎着脖子向着天空歌唱。雪白的羽毛漂浮在碧綠的水面上,紅色的腳掌划着清波,就像船槳一樣。《詠鵝》註釋曲項:彎着脖子。歌:鳴叫,長鳴。撥:划動。《詠鵝》賞析此...

  • 謝公夫人教兒原文翻譯文言文

    謝公夫人教兒原文翻譯文言文

    《謝公夫人教兒》翻譯:謝安的夫人教導兒子的時候,追問太傅謝安:“怎麼從未見您教導過兒子?”謝安回答説:“我經常以自身言行教導兒子。”《謝公夫人教兒》原文謝公夫人教兒,問太傅:“那得初不見君教兒?”答曰:“我常自教兒。...

  • 卜算子詠梅譯文

    卜算子詠梅譯文

    《卜算子·詠梅》翻譯品讀了陸游的《卜算子·詠梅》詞,反用陸游詞的原本的寓意而寫了這首詞。風風雨雨把去春送走,滿天飛雪又把來春迎到,在那懸崖峭壁凍結了百丈冰柱的嚴寒下仍然有梅的花枝綻放着俊俏、豔麗的梅花,傲迎風...