酷知吧

有關金陵望漢江譯文的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-金陵望漢江譯文鑑賞列表,金陵望漢江譯文鑑賞列表為您金陵望漢江譯文方面提供無微不至的解答,不再不懂金陵望漢江譯文方面的知識,不再疑慮金陵望漢江譯文方面的知識,健康生活全面開啟盡在金陵望漢江譯文鑑賞列表。

  • 《金陵望漢江》的原文是什麼

    《金陵望漢江》的原文是什麼

    《金陵望漢江》為唐代詩人李白的一首五言古詩,主要描繪出了長江下游萬流橫潰,直下東海,水勢浩瀚,氣勢博大的特點,那麼《金陵望漢江》的原文是什麼呢?1、原文:漢江回萬里,派作九龍盤。橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。六帝淪亡後,三吳不...

  • 野望王績翻譯的全文

    野望王績翻譯的全文

    《野望》的譯文:接近傍晚的時候,我立在東皋村頭張望,徘徊不定,不知要歸依到什麼地方。每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披着落日餘暉。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎馬帶着獵物歸家。大家相對無言,彼此都不相識,我長嘯高歌...

  • 蹇材望偽態的文言文翻譯

    蹇材望偽態的文言文翻譯

    蹇材望偽態文言文翻譯:蹇材望,四川人,是湖州的副知州。當時,元軍快要來了,蹇材望自己誓言必死。於是作了一塊大錫牌,上面刻着:“大宋的忠臣蹇材望。”而且用兩片銀片鑿出小孔,在上面寫上:“得到我屍體的人,希望為我埋葬,還希望為...

  • 金陵望漢江原文

    金陵望漢江原文

    《金陵望漢江》前四句詩寫出了長江下游萬流橫潰,直下東海,水勢浩瀚,氣勢磅礴的景象,寫出了遠去的長江氣勢浩大。這樣寫切中題旨,鋪墊出一派雄壯氣象,用江水氾濫造成的巨大影響和損失來寫近古的國運不興,為歌頌當下盛世蓄好氣...

  • 相見歡金陵城上西樓譯文

    相見歡金陵城上西樓譯文

    獨自一人登上了金陵古城的西樓,倚樓觀看清秋時節的景色。夕陽西下,看着這萬里長的大江奔流不息。因金人侵佔,中原大亂,達官貴族們紛紛逃散,什麼時候才能夠收復國土?要請悲風將自己的熱淚吹到揚州前線。《相見歡·金陵城上西...

  • 金陵晚望的翻譯是什麼

    金陵晚望的翻譯是什麼

    《金陵晚望》的翻譯如下:金陵城曾在日暮時分,與浮雲相伴,同歸暮色之中,也曾在秋聲中迎來落日;這世間有無數丹青聖手,卻沒有人能畫出此時我悲傷的心境。《金陵晚望》的賞析《金陵晚望》一詩前兩句寫金陵城的秋景,在日暮之下...

  • 江南漢樂府翻譯

    江南漢樂府翻譯

    譯文:江南又到了適宜採蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,説不清究竟是在東邊,還是在西邊,是在南邊,還是在北邊。《...

  • 《蹇材望偽態》文言文原文翻譯

    《蹇材望偽態》文言文原文翻譯

    蹇材望,四川人,是湖州的副知州。元軍馬上就要來了,蹇材望自己誓言必死。於是做了一塊大錫牌,上面刻着:“大宋的忠臣蹇材望。”他還用兩片銀片鑿出小孔,在上面寫到:“得到我屍體的人,希望可以為我埋葬,還希望你能為我祭祀,題目為...

  • 信陵君殺晉鄙的翻譯

    信陵君殺晉鄙的翻譯

    《信陵君殺晉鄙》的譯文:信陵君殺了晉鄙,解救了邯鄲,擊破秦兵,保住了趙國,趙孝成王親自到郊外迎接他。唐雎對信陵君説:“我聽説:‘事情有不可以讓人知道的,有不可以不知道的;有不可以忘記的,有不可以不忘記的。’”信陵君説:“...

  • 信陵君竊符救趙文言文

    信陵君竊符救趙文言文

    《信陵君竊符救趙》的譯文:魏公子無忌是魏昭王的小兒子,魏安王的異母弟弟。昭王逝世後,安王繼位,封公子為信陵君。當時范雎從魏國逃亡到秦國,擔任秦相,因為怨恨魏相魏齊屈打自己的緣故,就派遣秦軍圍攻大梁,擊敗了魏國駐紮在華...

  • 野望譯文王績

    野望譯文王績

    《野望》的譯文:傍晚時分,佇立在東皋村頭遠望,來回地走,不知該去哪裏。每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披着落日的餘光。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎着馬帶着獵物各自隨願而歸。大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真...

  • 江水又東經西陵峽翻譯古文

    江水又東經西陵峽翻譯古文

    江水又向東流,途經廣溪峽,這就是三峽的開端。峽谷中有瞿塘、黃龕兩處險灘。這個峽谷從過去大禹開鑿疏通江水,郭景純叫做巴東之峽的那個峽谷。江水又向東去,經過巫峽,是杜宇所鑿用以疏通江水的峽谷。江水經過峽谷向東,又經新...

  • 金陵晚望的主旨是什麼

    金陵晚望的主旨是什麼

    《金陵晚望》的主旨如下:詩人借畫中金陵的景象,抒發自己對今日現實中的古都金陵的哀歎,表達了詩人對晚唐危機四伏的社會現實的憂慮。《金陵晚望》的賞析《金陵晚望》是一首題畫之詩。詩人觀望畫中靜止不變的六朝古都,感歎...

  • 金陵望漢江詩歌鑑賞

    金陵望漢江詩歌鑑賞

    整首詩對萬里長江的風光作了全面的描繪,讓讀者可以感受到長江的宏偉。詩的後四句將江水壯闊的氣勢與盛唐的國力相對應,突顯出盛世才子無用武之地的淡淡悲哀。《金陵望漢江》唐·李白漢江回萬里,派作九龍盤。橫潰豁中國,崔...

  • 野望的全篇翻譯

    野望的全篇翻譯

    《野望》的譯文是:黃昏的時候佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方。每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆着落日的餘光。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎着馬帶着獵物各自隨願而歸。大家相對無言彼此互不相識,我長...

  • 野望王績翻譯全文

    野望王績翻譯全文

    黃昏時刻,我佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定心中沒有主張。每棵樹都染上秋天的色彩,每一座山峯都披覆着落日的餘光。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎着馬帶着獵物各自隨願而歸。大家相對無言彼此互不相識,心情鬱悶於是長聲歌唱...

  • 望天門山譯文

    望天門山譯文

    譯文:長江彷彿是一把巨斧,劈開天門雄峯,碧綠江水滾滾東流到這裏,又迴旋向北流去。兩岸青山互相對峙美景難分高下,一隻小船從太陽升起的地方悠悠駛來。賞析:《望天門山》是一首寫景詩,這首詩寫了通過山水之間的聯繫,勾勒出一幅...

  • 莽漢斷棘的翻譯

    莽漢斷棘的翻譯

    《莽漢斷棘》的譯文:終南山上有一條長滿荊棘的小路,(荊棘)的枝條柔軟但是刺很細密,碰上它的人總是被粘住無法解脱,不受傷就不停止。人們害怕它的刺,都繞開那條路躲避它。一個壯漢露出義憤的樣子,説:“你們真膽小,這個有什麼好...

  • 漢江臨眺翻譯及賞析

    漢江臨眺翻譯及賞析

    《漢江臨眺》的翻譯為:漢江流經楚塞又折入三湘,西起荊門往東與九江相通。江水滔滔遠去,好像一直湧流到天地之外,兩岸山色時隱時現,若有若無。遠處的城郭好像在水面上飄動,波翻浪湧,遼遠的天空也彷彿為之搖盪。襄陽的風景天氣...

  • 望月懷遠翻譯

    望月懷遠翻譯

    《望月懷遠》翻譯一輪皎潔的明月,從海上徐徐升起;和我一同仰望的,有遠在天涯的伊。有情人天各一方,同怨長夜之難捱;孤身徹夜不成眠,輾轉反側起相思。滅燭欣賞明月呵,清光淡淡瀉滿地;起身披衣去閒散,忽覺露珠侵人肌。月光雖...

  • 江南漢樂府全文

    江南漢樂府全文

    江南可採蓮,蓮葉何田田,魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西。魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。全文意思是:江南又到了採蓮的季節,蓮葉茂盛,水上可以採蓮。魚兒在茂盛相連的蓮葉間嬉戲。一會兒在這兒,一會兒又游到了那兒,説不清究竟是在...

  • 十五夜望月的譯文是什麼

    十五夜望月的譯文是什麼

    《十五夜望月》的譯文:庭院的地面因為月光的照耀好像鋪上了一層霜雪,鴉雀在樹上棲息着。冰涼的秋露毫無聲息地打濕了院中的桂花。今天晚上人們都仰望明月,不知道這時候哪户人家懷着秋思。《十五夜望月》的全文《十五夜望...

  • 金陵城西樓月下吟譯文和賞析

    金陵城西樓月下吟譯文和賞析

    金陵的夜晚寂靜涼風四起,我獨自登上高樓眺望吳越。白雲映在水中搖動着空城,露珠晶瑩低垂欲墜映秋月。在月亮下面沉吟久久不歸,自古能與我相接者少又稀。只有他能吟出澄江靜如練,讓人長久地回憶起謝玄暉。賞析:《金陵城西樓...

  • 渡漢江古詩原文

    渡漢江古詩原文

    意思:流放嶺南與親人斷絕了音信,熬過了冬天又經歷一個新春。越走近故鄉心裏就越是膽怯,不敢打聽從家那邊過來的人。《渡漢江》是唐代詩人宋之問(一説李頻)創作的一首詩。這是詩人久離家鄉而返歸途中所寫的抒情詩,意在寫思鄉...

  • 登金陵雨花台望大江詩中的金陵是指什麼

    登金陵雨花台望大江詩中的金陵是指什麼

    《登金陵雨花台望大江》中的“金陵”是明代的首都,也是現今江蘇南京市。《登金陵雨花台望大江》的作者是明代詩人高啟,全詩描繪了鐘山、大江的雄偉壯麗景象,表達了詩人對祖國統一的喜悦之情。《登金陵雨花台望大江》高啟...