酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

假中對雨呈縣中僚友譯文是什麼

教育1.94W

《假中對雨,呈縣中僚友》的譯文:止步顧自發笑,在閒居的日子裏常常夢到杜陵,從晚春的黃鶯鳴聲知曉盛夏還沒到來,春社之雨預告着穀物豐收的季節。不是因為忘了收麥子,而是無法放下書籍;自然會為了曠職而憂愁,寫下這份書信答謝好友。

假中對雨呈縣中僚友譯文 假中對雨呈縣中僚友譯文是什麼

《假中對雨,呈縣中僚友》的作者

《假中對雨,呈縣中僚友》的作者是韋應物。韋應物是山水田園詩派詩人,還是唐朝時期大臣、藏書家,韋應物的主要作品有《韋江州集》、《韋蘇州集》。韋應物的山水詩景緻優美,時常創作反映民間疾苦的政治詩。韋應物的詩歌創作成就最大。其詩多寫山水田園,清麗閒淡,和平之中時露幽憤之情。反映民間疾苦的詩,頗富於同情心。是中唐藝術成就較高的詩人。

假中對雨呈縣中僚友譯文 假中對雨呈縣中僚友譯文是什麼 第2張

《假中對雨,呈縣中僚友》的全文

卻足甘為笑,閒居夢杜陵。殘鶯知夏淺,社雨報年登。

流麥非關忘,收書獨不能。自然憂曠職,緘此謝良朋。

標籤:譯文 假中 僚友