酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

新唐書 房玄齡傳翻譯 房玄齡文言文翻譯

教育2.95W

房玄齡,字喬,齊州臨淄人。父親是房彥謙,在隋朝做過官,歷職司隸刺史。房玄齡小的時候就十分聰敏,閲讀過大量的古典文籍,不僅屬文寫得好,對於草書隸書也十分擅長。隋文帝中期,天下歸一,人們都説隋朝福祚帝皇之位將會永存,房玄齡祕密地向父親陳述説:“當今皇帝沒有功德,只是憑藉後周近親的身份,胡亂誅殺百姓,搶奪竊取皇位才有國家,卻並沒有為後世子孫謀劃長久。混淆長幼次序,爭相放縱做出越位之事,這樣終究會發生內亂誅殺平輩。現在天下看起來雖然太平,但是亡國,是指日可待的。”父親大驚:“不要胡亂説話!”房玄齡長到十八歲,中進士第。被授官為 羽騎尉,校仇祕書省。高孝基憑着房玄齡的聲望知道了他,對裴矩説:“我 見過很多人,還沒有見過像這個年輕人這樣的人,他一定會成為國家棟梁,但遺憾的是現在不見他表露出雄才大略。”暗地裏太子與秦王不和,秦王召見房玄齡商量計策,房玄齡説:“此類事自古就有,只有聖人才能剋制這類事的發展。秦王您功蓋天下,不單單常人會對你圖謀不軌,就是神靈也要庇佑你的。”於是引見杜如晦一同商議大計。因此兩人成了太子忌恨的人,太子甚至超越了皇帝的權力,將兩人都斥責驅逐,解職還鄉。太子要叛亂,秦王召見房杜,讓他們穿着道士服入府,連夜議事。玄武門之變後,秦王做了太子,提拔房玄齡為右庶子。太子登基做了新帝,房玄齡升為中書令。論功行賞,將房與杜、長、尉、侯五人記為一等功,進爵邗國公,享用一千三百户的封地。

新唐書 房玄齡傳翻譯 房玄齡文言文翻譯

封為尚書左僕射。太宗説:“你做了僕射,應該輔助我開放試聽、廣開言路,求訪賢才,像你現在這樣每天聽讀公文案件數百起,難道還有時間尋求賢才嗎?”於是下令,小事務由左右丞相承當,大事務歸僕射掌管……

適逢皇帝下詔大臣可世襲,加授宋州刺史,遷至樑國,於是就成為了樑國公。不久,加封太子老師。起初到了東宮之時,太子想拜謁他,房玄齡推讓不敢當。於是停止了拜謁。他居相位十五年,女兒做了王妃,兒子娶公主為妻,自以為權貴至極,屢次上表辭官,太宗都不採納他的意見。

新唐書 房玄齡傳翻譯 房玄齡文言文翻譯 第2張

太宗派使臣對他説:“讓位,確實是美德。 但國家與您相互依眷受您輔佐很久了,一旦某一天我失去您的輔佐,就像失去了雙手一樣。考慮到您現在身體尚未衰弱,不要總是辭讓。”大唐討伐遼,房玄齡留守京師。太宗下詔:“您現在承擔蕭何的重任,我向西討伐就沒有顧慮和擔憂了。”凡是軍糧器械的輸入輸出,士兵隊伍的調遣和留駐,他都安排大局,他還多次上書勸太宗,希望其不要輕敵,並能長久轄制住外族。

晚年多病,太宗傳召允許他坐偏轎入殿,太宗見他後痛苦不已,房玄齡也忍不住哽咽。房玄齡看着子女們説:“現在天下事沒有不順利的,只是討伐高麗還沒由結果,皇上心懷怒氣意志堅決,羣臣們都不敢覲見,我如果不説的話,是會心懷愧疚而死的!期間房玄齡上疏太宗太宗得知後,對高陽公主説:“臣子有這樣的威懾之辭,還擔憂我國有事嗎!