躁急自敗的文言文翻譯
躁急自敗文言文翻譯:庚寅年的冬天,我從小港出發,打算到蛟洲城去,命令書童用夾書的木板捆着書跟從。當時太陽已經落山,傍晚的雲霧環繞着山林。遠望離城大約兩里路,於是問船伕:“還可以趕得上南門開嗎?”船伕仔細地看着書童,回答説:“慢慢地走,可以進入;快步行走,城門會關閉。”
我生氣了,以為他在戲弄我,快步趕路。走到了一半的時候,書童跌倒了,捆書的繩子斷開了,書散落一地,書童哭哭啼啼的,來不及馬上起身。等我整理好書籍捆好書時,可是這時南門已經關門上閂了。我恍然大悟,覺得船伕説的話很有道理。天下間因為急躁而導致失敗,一直到晚上也沒有地方睡覺的人,大概是這樣吧。
《躁急自敗》原文庚寅冬,予自小港欲入蛟洲城,命小奚以木簡束書從。時西日沉山,晚煙縈樹。望城二里許,因問渡者:“尚可得南門開否?”渡者熟視小奚,應曰:“徐行之,尚開也;速進,則闔。”予愠為戲,趨行。及半,小奚僕,束斷書崩,啼未即起,理書就束,而前門已牡下矣。予爽然,思渡者言近道。天下之以躁急自敗,窮暮而無所歸宿者,其猶是也夫!其猶是也夫!
《躁急自敗》註釋1、自:從。
2、以:用。
3、命:命令。
4、木簡:用木板做的書夾子。
5、束:捆綁;理書就束:把書捆好。
6、從:跟從。
7、縈:環繞。
8、許:在數詞後,表示約數,相當於“左右”;二里許:兩裏左右。
9、望:遙望。
10、因:於是。
11、熟:仔細地,詳細地。
12、徐:緩慢地。
13、趨行:快步而行。趨,疾走。
14、僕:跌倒。
15、就:完成。
《躁急自敗》賞析《躁急自敗》一般指《渡者之言》,文章出自清代周容。記敍了作者前往蛟川縣城的路程中,船伕向作者進言,告誡作者“欲速則不達”的道理的故事,闡述了過於性急圖快,反而不能達到目的。
這一組文章,是用兩篇散文畫龍,又借孔孟語錄點睛:速度問題,要從實際情況衡量,能快則快,須慢就慢。不能快卻求快,適得其反;慢慢來,作好充分準備,倒是水到渠成。這裏的關鍵是從實際出發,充分估計事態發展的趨勢,把握事物發展過程的規律,排除鼠目寸光的干擾,作出比較科學的預見。
《躁急自敗》創作背景《躁急自敗》是作者前往蛟川縣城的路程中,船伕向作者進言,告誡作者“欲速則不達”的道理的故事有感而寫。
《躁急自敗》作者介紹周容,字鄮山,一字茂三,又作茂山,號躄堂;明末清初鄞縣(今浙江寧波)人。周容是明代諸生,負才名,有俠氣;他曾受知於戴殿臣御史,戴為海盜所掠,他便以身為質,代其受刑梏,致使跛一足,時人多有讚譽。明亡後,周容出家為僧,但後來又因母親尚在需盡孝道,而又返俗。
康熙十八年(1679年),清廷開設詞科,召周容入京,他堅辭不就。周容於詩文書畫用工皆勤,時人謂之“畫勝於文,詩勝於畫,書勝於詩”。著有《春涵堂集》。《清畫家詩史》,《國朝畫徵錄》,《師經堂集》,《昭代尺牘小傳》,《桐陰論畫》等載有他的事蹟。
-
邦有道危言危行邦無道危行言孫翻譯是什麼
“邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫”的翻譯:國家有道,要正言正行;國家無道,還要正直,但説話要隨和謹慎。“邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫”出自孔子的《論語》。憲問恥。子曰:“邦有道,谷;邦無道,谷,恥也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以為仁矣?”子曰:“可以為難矣,仁則...
-
手工花做法是什麼
現在越來越多人喜歡在自己的空餘時間來做折花,特別是男生,喜歡用自己的折出的花來送給心愛的女生,因為代表着自己的心意。但是很少有人知道怎麼折花,不知道做法是什麼。那麼手工花怎麼做呢?下面小編來教大家折花。1、取一張長方形紙張,一邊對摺上去,將正方形多出的部...
-
潮平兩岸闊風正一帆懸出處
潮平兩岸闊風正一帆懸的意思:潮水上漲,兩岸之間更顯寬闊;順風吹來,一條白帆正好高懸。“潮平兩岸闊風正一帆懸”出自唐代詩人王灣所作的《次北固山下》。此詩以準確精練的語言描寫了冬末春初時作者在北固山下停泊時所見到青山綠水、潮平岸闊等壯麗之景,抒發了作者深...
-
老人過七十大壽有什麼講究
俗話説,六十花甲,七十古稀。對老人來説,七十歲是他們很重要的一年了,因為七十歲是他們的整歲。如果要給老人過壽,那麼是有很多講究內容的,不能觸犯一些禁忌。那麼對老人過七十大壽有什麼講究呢?請看下面內容。1、為長輩慶祝生日是叫做過壽,七十歲是整壽,祝壽主要是子女...