清明即事的翻譯
清明即事翻譯:京城一年一度又是清明,人們的心裏自然就起了憂愁思念。馬車聲在路上繁雜地響着,東城的郊外楊柳一片青翠。花開了草都長了出來,鳥兒在飛蝴蝶成雙成對在嬉戲。自己坐在空空的大堂裏回憶往昔,以茶代酒,喝着聊着。
《清明即事》原文帝裏重清明,人心自愁思。
車聲上路合,柳色東城翠。
花落草齊生,鶯飛蝶雙戲。
空堂坐相憶,酌茗聊代醉。
《清明即事》註釋1、此詩除《全唐詩》外,諸本皆不載,似非孟浩然所作。
2、帝裏:京都。
3、據此句,知作詩時作者不在帝裏。
4、合:指車聲繁雜。
5、茗:茶。按,飲茶之風,似始盛於中唐以後,盛唐時尚不多見。
《清明即事》創作背景清明時節,草長鶯飛,作者孟浩然坐在空空的大堂裏回憶往昔,喝着茶,有感而作此詩。
《清明即事》賞析《清明即事》是唐代詩人孟浩然創作的一首五言律詩。文章寫出了清明的草長鶯飛,也寫出了清明時節人們的憂愁思念。
《清明即事》作者介紹孟浩然,本名浩,字浩然,襄州襄陽人,世稱“孟襄陽”,因未曾入仕而又被稱為“孟山人”。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山。年四十,遊長安,應進士不第。曾在太學賦詩,名動公卿,一座傾服,為之擱筆。後為荊州從事,患疽卒。
曾遊歷東南各地。詩與王維並稱“王孟”。其詩清淡,長於寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內容,絕大部分為五言短篇,在藝術上有獨特的造詣。有《孟浩然集》。
-
堂屋可以放什麼花
人人皆知,在中國農村裏,堂屋可以説是整個家庭最重要的一個組成部分。由於堂屋是用來款待來客的,而且再加上農村人十分的注重一些風俗禮節,所以堂屋內的擺設也相當講究。那麼堂屋可以放什麼花呢?下面一起來看看。1、農村堂屋擺放容易枯萎的植物。有的時候,由於堂屋主...
-
1歲寶寶輔食做法是什麼
對於很多新手媽媽而言,對孩子餵食輔食這種事情並不是很瞭解,那麼下面我向新手媽媽們分享一個1歲寶寶輔食做法,那就是胡蘿蔔山藥粥,做法很簡單,而且十分適合寶寶食用。1、排骨過水,去味去血水,燒好熱水入生薑備用,放入已過水的排骨,加入食鹽,大火燒開後,轉文火慢燉30分鐘左...
-
保長是什麼職務
在以前有一種職務叫做保長,不過現在已經是沒有保長的職務,那麼在以前保長這個職務到底是什麼意思呢?對於不知情的網友們,那麼下面小編帶領各位來了解一下吧。1、保長即村長,一保約為一百户上下,只能稱為職役,而不是官,過去户可不是現在的户口一家三口,大户人家幾十口人...
-
研究生報名如何確認成功
一個國家,教育是十分重要的,人們總體素質的提升,離不開教育。國家的發展,也需要人才,所以我們都會上學接受教育。為了追求更高的學歷,有的人選擇了當上研究生。那麼研究生報名如何確認成功呢?請看下面方法。1、考研報名工作仍採用網上報名與現場確認相結合的方式。所...