杜甫冬至譯文賞析
譯文
年年到冬至這天,我總是在他鄉做客,神情恍恍惚惚,窮困和愁苦啊,簡直都要磨纏死人。
我流寓江湖,自照形貌,好像只有我是獨獨衰老,而這萬里天涯,一些風俗和人情也彷彿都是各自相親。
在大雪之後,我拄着藜杖踱步到這滿是丹楓紅巖的荒山野壑,竟不禁想到宮殿裏邊早朝剛散,那些文官武將們的身上響着佩玉,該也離開了紫宸殿的宮門。
這時候,我彷彿心地已經摺碎,不剩一寸,望着前路就心亂眼迷。請問,我要站在什麼地方,才能夠看得見那故國三秦?
賞析
詩的首聯和頷聯寫眼前之景,言詩人旅居冬至的情形;頸聯和尾聯寫詩人由冬至而回憶起長安的冬至日情形。全詩由詩人一己的漂泊流浪聯想到朝廷,集中體現了杜甫憂國憂民的思想。八句皆對,律對嚴整,感情深摯,具有杜詩沉鬱頓挫的藝術風格。
《冬至》原文
作者:杜甫
年年至日長為客,忽忽窮愁泥殺人。
江上形容吾獨老,天邊風俗自相親。
杖藜雪後臨丹壑,鳴玉朝來散紫宸。
心折此時無一寸,路迷何處見三秦。
《冬至》註釋
①至日:即冬至日,農曆二十四節氣之一。長為客:長久地成為遠離親人的羈旅之人。
②忽忽:飄忽不定的樣子。泥殺人:膠滯糾纏的樣子。
③形容:指神態軀體。
④杖藜(lí):枴杖。丹壑(hè):道家所在之地。
⑤鳴玉:古時官員所騎馬上要鑲佩玉器作為裝飾,馬行走時發出碰撞之聲。紫宸(chén):唐大明宮中的紫宸殿。
⑥心折:心碎。
⑦三秦:原指長安附近古秦國之地,此代指朝廷。
《冬至》創作背景
唐代宗大曆二年(767),杜甫在夔州度過了棄官飄零以來的第九個冬至日。長年為客流落異鄉的杜甫每逢歲時節令都會生髮無窮感慨,於是寫下了這首《冬至》抒懷。
《冬至》作者介紹
杜甫(712—770),字子美,自稱少陵野老。原籍襄陽,遷居河南鞏縣。杜審言之孫。年輕時應進士舉,不第,漫遊各地,後客居長安十年。安史之亂中投奔唐肅宗,授左拾遺。收安後出為華州司功參軍,不久棄官入蜀,定居成都浣花溪草堂。
一度在劍南節度使嚴武幕中任表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”。嚴武死後攜家出蜀,漂泊江南,病死在江湘途中。杜詩以古體、律詩見長,風格多樣,情感沉都,展現了唐代由盛轉衰的歷史過程,被稱為“詩史”。與李白齊名,並稱“李杜”,有《杜工部集》。
-
剪子放在什麼地方好
剪刀,相信那是每一個家庭都會有的一種東西,而且我們的生活是離不開剪刀的,它是我們的必備物品,確實生活中很多時候都會用到它,很多人並不知道,其實剪子的擺放也是有一定講究的,那麼剪子放在什麼地方好呢?1、不宜放在卧室。有的人喜歡把剪刀放在卧室中,卻發現夫妻之間的...
-
華東交通大學研究生怎麼樣
現在正值研究生考試報名時間,華東交通大學研究生每年報考的人數還是比較多的,然而有些學生可能平時忙於複習,對學校瞭解不是很多,不知道華東交通大學研究生好不好。今天小編來告訴你華東交通大學研究生怎麼樣。1、華東交通大學研究生值得讀,畢竟學歷比本科高一層次...
-
邦有道危言危行邦無道危行言孫翻譯是什麼
“邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫”的翻譯:國家有道,要正言正行;國家無道,還要正直,但説話要隨和謹慎。“邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫”出自孔子的《論語》。憲問恥。子曰:“邦有道,谷;邦無道,谷,恥也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以為仁矣?”子曰:“可以為難矣,仁則...
-
夢見捉螃蟹是什麼意思
相信很多人都會有發生過這個情況,那就是睡覺時候會發夢。基本每個人睡覺都會做夢,並且每個人的夢境都不一樣,或者説有些人都很奇怪自己為什麼做某些夢,其中就包含了在夢裏捉螃蟹。那麼夢見捉螃蟹是什麼意思呢?請看下面內容。1、夢見抓螃蟹,意味着與做夢人作對的人已...