酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

岳飛,字鵬舉,相州湯陰人原文翻譯

教育3.25W

“岳飛,字鵬舉,相州湯陰人”的意思是:岳飛,字鵬舉,是相州湯陰人。“岳飛,字鵬舉,相州湯陰人”一句出自文言文《少年岳飛》,這篇文章主要講述了少年時期的嶽飛天資敏捷,有着常人所不能比肩的力氣,得到了箭術名師周同的全部傳承,周同死後,岳飛立志報效家國的故事。

岳飛,字鵬舉,相州湯陰人文言文翻譯 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人原文翻譯

《少年岳飛》原文及翻譯

原文:岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世力農。父和,能節食以濟飢者。有耕侵其地,割而與之;貰其財者不責償。飛生時,有大禽若鵠,飛鳴室上,因以為名。未彌月,河決內黃,水暴至,母姚抱飛坐甕中,衝濤及岸得免,人異之。

少負氣節,沈厚寡言,家貧力學,尤好《左氏春秋》、孫吳兵法。生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,學射於周同,盡其術,能左右射。同死,朔望設祭於其冢。父義之,曰:“汝為時用,其徇國死義乎!”

岳飛,字鵬舉,相州湯陰人文言文翻譯 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人原文翻譯 第2張

翻譯:岳飛,字鵬舉,相州湯陰人,世代務農。其父嶽和,常節省糧食賙濟窮人。鄉人耕種侵佔他家土地,他便割地讓給人家;鄰居向他借錢,他從不去強迫人家還債。岳飛出生時,有大雁般的鳥,在屋頂上飛鳴,其父母便為他取名“岳飛”。岳飛出生不足一月,黃河決堤,洪水暴至,岳母抱着他坐進一個大缸,隨水流漂到對岸得以活命,鄉人都為此感到驚異。

岳飛,字鵬舉,相州湯陰人文言文翻譯 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人原文翻譯 第3張

岳飛年少時就很有氣節,沉穩忠厚,很少説話。他家裏很窮但是非常努力學習,特別是喜歡《左氏春秋》和《孫吳兵法》。岳飛天生就有驚人的力量,還不到二十歲,就可以拉開三百斤的弓箭。後跟名師周同學習射箭,學到了所有本領,能左右開弓射擊。周同死後,岳飛每到月初、月中都在師傅墳前擺上供品祭拜。岳飛的父親認為他很仁義,説:“如果你能夠趕上時代浪潮,應該能夠報國死義吧。”