酷知吧

有關萬馬齊喑究可哀譯文的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-萬馬齊喑究可哀譯文鑑賞列表,萬馬齊喑究可哀譯文鑑賞列表為您萬馬齊喑究可哀譯文方面提供無微不至的解答,不再不懂萬馬齊喑究可哀譯文方面的知識,不再疑慮萬馬齊喑究可哀譯文方面的知識,健康生活全面開啟盡在萬馬齊喑究可哀譯文鑑賞列表。

  • 萬馬齊喑究可哀全詩是什麼

    萬馬齊喑究可哀全詩是什麼

    萬馬齊喑究可哀出自清代龔自珍的《己亥雜詩》,這是一首出色的政治詩。那麼萬馬齊喑究可哀全詩是什麼呢?1、全詩:九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。2、譯文:只有依靠風雷激盪般的巨大力量才能...

  • 齊桓晉文之事原文和翻譯

    齊桓晉文之事原文和翻譯

    《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民...

  • 仲子齊之世家也的譯文

    仲子齊之世家也的譯文

    仲子是齊國的宗族世家,他的哥哥陳戴在蓋邑的俸祿便有幾萬石之多。而陳仲子認為他哥哥的俸祿是不義之財,就不去吃;他認為哥哥的住房是不義之產,就不去住;陳仲子避開兄長,離開母親,住在於陵。有一天,陳仲子回家,正好看到有人送...

  • 晏子為齊相文言文翻譯註釋

    晏子為齊相文言文翻譯註釋

    《晏子為齊相》翻譯:晏子擔任齊國的宰相,有一天坐車子出門。車伕的妻子從門縫裏偷看她丈夫。她丈夫替國相駕車,坐在傘下,用鞭子趕着四匹大馬,意氣紛發,十分得意。車伕回來後,他妻子要求離婚,車伕問她是什麼原因,他的妻子説:“晏...

  • 齊桓公伐楚翻譯全文

    齊桓公伐楚翻譯全文

    《齊桓公伐楚》的翻譯:齊桓公與蔡姬在園中乘船遊玩,蔡姬晃動小船,桓公嚇得變了臉色,他阻止蔡姬,蔡姬不聽。桓公十分憤怒,讓蔡姬回到蔡國,但沒有與她斷絕關係,蔡姬的哥哥蔡穆侯卻將她改嫁了。魯僖公四年的春天,齊桓公率領諸侯國...

  • 翻譯齊景公出獵

    翻譯齊景公出獵

    《齊景公出獵》的翻譯是:齊景公出外打獵,在山上看見了老虎,在沼澤又看見了蛇。回去之後,他詢問晏子:“今天我去打獵,上山看見老虎,下沼澤又看見了蛇,這大概就是一般人所説的不吉利吧!”晏子回答説:“一個國家有三種不吉利,而你剛...

  • 齊桓晉文之事的原文及翻譯

    齊桓晉文之事的原文及翻譯

    《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民...

  • 齊大飢文言文原文及翻譯

    齊大飢文言文原文及翻譯

    翻譯:齊國出現嚴重的饑荒。黔敖在路邊準備好飯食送給路過飢餓的人。有個飢餓的人用袖子蒙着臉,無力地拖着腳步,莽撞地走來。黔敖左手拿着食物,右手端着湯,説道:“喂!來吃吧!”那個饑民揚眉抬眼看着他,説:“我就是不接受那種呼喝...

  • 《哀溺》文言文原文及翻譯是什麼

    《哀溺》文言文原文及翻譯是什麼

    《哀溺》是唐代文學家柳宗元所作的寓言,選自《柳河東集》。下面一起來看看《哀溺》文言文原文及翻譯是什麼。1、原文:永之氓鹹善遊。一日,水暴甚,有五六氓乘小船絕湘水。中濟,船破,皆遊。其一氓盡力而不能尋常。其侶曰:“汝...

  • 齊桓晉文之事的翻譯

    齊桓晉文之事的翻譯

    《齊恆晉文之事》翻譯:齊宣王問(孟子)説:“齊桓公、晉文公(稱霸)的事,可以講給我聽聽嗎?”孟子回答説:“孔子這類人中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此後世沒有流傳。我沒有聽説過這事。(如果)不能不説,那麼還是説説...

  • 齊景公好弋文言文簡單翻譯

    齊景公好弋文言文簡單翻譯

    齊景公喜歡捕鳥。有一次,他捕到了一隻非常漂亮的鳥,就命令燭鄒管理鳥。沒過多久,鳥逃跑了。齊景公十分生氣,決定殺了他。晏子説:“燭鄒有三條罪狀,請讓我列數他的罪狀然後殺掉他。”於是召見燭鄒,在齊景公面前將他的罪行一一...

  • 陳萬年教子文言文譯文

    陳萬年教子文言文譯文

    《陳萬年教子》文言文翻譯如下:陳萬年是朝中顯赫的大官,有一次陳萬年病了,把兒子陳鹹叫來跪在牀邊訓話。一直説到半夜,陳鹹打了瞌睡,頭碰到了屏風。陳萬年很生氣,想要拿棍子打他,説:“我作為父親教育你,你反而打瞌睡,不聽我的話...

  • 齊桓晉文之事原文及其翻譯

    齊桓晉文之事原文及其翻譯

    齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“...

  • 杜甫的哀江頭原文及翻譯

    杜甫的哀江頭原文及翻譯

    《哀江頭》翻譯:祖居少陵的野老無聲地痛哭,春天偷偷地來到了曲江邊。江岸的宮殿千門閉鎖,細細的柳絲和新生的水蒲為誰而綠?回憶當初皇帝的彩旗儀仗下了南苑,苑裏的萬物都生出光輝。昭陽殿裏的第一美人也同車出遊,隨侍在皇帝...

  • 文言文齊桓晉文之事原文和翻譯

    文言文齊桓晉文之事原文和翻譯

    《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民...

  • 乃能銜哀致誠譯文

    乃能銜哀致誠譯文

    翻譯:才得以含着哀痛向你表達誠意。“乃能銜哀致誠”出自《祭十二郎文》是唐代文學家韓愈一篇對其侄十二郎所寫的祭文。文章既沒有鋪排,也沒有張揚,作者善於融抒情於敍事之中,在對身世、家常、生活遭際樸實的敍述中,表現出...

  • 翻譯文言文齊人攫金

    翻譯文言文齊人攫金

    《齊人攫金》的翻譯是:從前齊國有一個想要金子的人,有一天清早,他穿好衣服戴好帽子就到市場上去。他去賣金子的地方,乘機搶了店主的金子離開。衙役把他逮住了,審問他:“人都在那裏,你搶別人的金子,這是為什麼?”齊人回答他説:“...

  • 齊王一日臨朝翻譯

    齊王一日臨朝翻譯

    “齊王一日臨朝”出自蘇軾《艾子雜説》,譯文為:有一天,齊王上早朝時看着侍臣們説:“我們的國家地處幾個強國間,每年苦於支付大量軍備費用。現在我想抽調一批壯丁,修築一座規模很大的城牆,從東海築起,連通即墨,途經太行山,連接軒...

  • 齊欲伐魏文言文翻譯

    齊欲伐魏文言文翻譯

    翻譯:齊國要討伐魏國,淳于髡對齊王説:“韓子盧是天下跑得極快的犬,東郭逡是四海內極其狡猾的兔子。韓子盧追逐東郭逡,環山追跑了三圈,跳躍翻山追了五次。犬與兔都疲憊至極,最後分別死在了自己所在的地方。農夫沒有費一點力氣...

  • 匠石之齊原文及譯文

    匠石之齊原文及譯文

    匠石之齊,至於曲轅,見櫟社樹。其大蔽數千牛,絜之百圍,其高臨山,十仞而後有枝,其可以為舟者旁十數。觀者如市,匠伯不顧,遂行不輟。弟子厭觀之,走及匠石,曰:“自吾執斧斤以隨夫子,未嘗見材如此其美也。先生不肯視,行不輟,何邪?”曰:“...

  • 鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯

    鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯

    《鄒忌諷齊王納諫》鄒忌修八尺有餘,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”...

  • 萬馬齊暗出自哪首詩

    萬馬齊暗出自哪首詩

    萬馬齊喑是指千萬匹馬都寂靜無聲,比喻場面非常沉悶安靜,在詩中指社會政局死氣沉沉、毫無生氣。那麼萬馬齊暗出自哪首詩?1、萬馬齊喑這個成語出自清代詩人龔自珍的《已亥雜詩》。2、全詩:九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我...

  • 庚申正月遊齊安譯文是什麼

    庚申正月遊齊安譯文是什麼

    《庚申正月遊齊安》的意思是:放眼望去,山下河的兩岸都是柳樹,儼然一副夏天的景象,而在山上,山的周圍到處都是梅花,儼然一副冬天的景象。人還來不及跟上適應事物快速的奇妙變化,所以每年我都要趁着這個時節來欣賞這裏的美景。...

  • 修齊治平文言文翻譯註釋

    修齊治平文言文翻譯註釋

    《修齊治平》的譯文:古代想要彰明美德於天下的人,要先治理好自己的國家;想要治理自己的國家,要先管理好自己的家庭;要想管理好自己的家庭,要先進行自我修養;要先進行自我修養,先要端正自己的思想;要端正自己的思想,先要使自...

  • 楊萬里春遊的譯文

    楊萬里春遊的譯文

    《春遊》的譯文:不知道春天在春雨中歸來了,還以為春光還未到來。我今天早晨偶然出行,發現李樹的花全落了,杏花開放了。《春遊》的作者《春遊》的作者是楊萬里。楊萬里是南宋著名詩人,被稱為“誠齋先生”。楊萬里的詩歌淺近...