酷知吧

有關相見歡譯文的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-相見歡譯文鑑賞列表,相見歡譯文鑑賞列表為您相見歡譯文方面提供無微不至的解答,不再不懂相見歡譯文方面的知識,不再疑慮相見歡譯文方面的知識,健康生活全面開啟盡在相見歡譯文鑑賞列表。

  • 《相見歡》表達了怎樣的思想感情

    《相見歡》表達了怎樣的思想感情

    《相見歡》是南唐後主李煜(存疑)的名篇,詠的卻是離別愁。這是作者被囚於宋國時所作。那麼《相見歡》表達了怎樣的思想感情呢?1、表達了作者離鄉去國的錐心愴痛,抒發亡國離恨的惆悵和孤獨落寞的情懷;表達了作者對親人的思念,...

  • 李煜的《相見歡》原文是什麼

    李煜的《相見歡》原文是什麼

    詞名《相見歡》詠的卻是離別愁。此詞寫作時期難定。如系李煜早年之作,詞中的繚亂離愁不過屬於他宮庭生活的一個插曲,如作于歸宋以後,此詞所表現的則應當是他離鄉去國的錐心愴痛。那麼李煜的《相見歡》原文是什麼呢?1、原...

  • 晏子為齊相文言文翻譯註釋

    晏子為齊相文言文翻譯註釋

    《晏子為齊相》翻譯:晏子擔任齊國的宰相,有一天坐車子出門。車伕的妻子從門縫裏偷看她丈夫。她丈夫替國相駕車,坐在傘下,用鞭子趕着四匹大馬,意氣紛發,十分得意。車伕回來後,他妻子要求離婚,車伕問她是什麼原因,他的妻子説:“晏...

  • 文人相輕原文及翻譯

    文人相輕原文及翻譯

    《文人相輕》文言文的翻譯如下:自古以來,文人都是互相輕視的。傅毅和班固的文才不分高下,可班固卻輕視傅毅,班固在給弟弟班超的信中寫道:“傅武仲憑藉能寫文章,擔任蘭台令史的官職,但他下筆成文卻不知道停止。”凡人總是擅長...

  • 馮相與和相翻譯及註釋

    馮相與和相翻譯及註釋

    《馮相與和相》翻譯:馮相和和相都是朝中的重臣。一天,和相對馮相説:“你買的新靴子,它值多少錢?”馮相抬起他的左腳給和相看,説:“九百個銅錢。”和相的性子比較急,回頭對一個小官吏説:“我的靴子為什麼要花費一千八百個銅錢?”...

  • 思垂空文以自見的翻譯

    思垂空文以自見的翻譯

    “思垂空文以自見”的翻譯:想讓自己的著作流傳後世來表現自己的理想和抱負。“思垂空文以自見”出自漢代文學家司馬遷的《報任少卿書》,原文片段為:“此人皆意有所鬱結,不得通其道,故述往事、思來者。乃如左丘無目,孫子斷足...

  • 《相見歡·林花謝了春紅》表達了什麼

    《相見歡·林花謝了春紅》表達了什麼

    《相見歡·林花謝了春紅》是五代十國時期南唐後主李煜的詞作。那麼網友們知道《相見歡·林花謝了春紅》表達了什麼嗎?感興趣的網友們,下面一起來看看吧。1、此詞是即景抒情的典範之作,它將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮...

  • 九方皋相馬原文及譯文是

    九方皋相馬原文及譯文是

    秦穆公謂伯樂曰:“子之年長矣,子姓有可以求馬者乎?”伯樂對曰:“良馬可形容筋骨相也。天下之馬者,若滅若沒,若亡若失,若此者絕塵弭轍,臣之子皆下才也,可告以良馬,不可告以天下之馬也。臣有所與共擔纆薪菜者,有九方皋,此其於馬非...

  • 舟夜書所見翻譯

    舟夜書所見翻譯

    譯文:漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好像撒落無數的星星。《舟夜書所見》原文舟夜書所見清·查慎行月黑見...

  • 鷸蚌相爭課文原文

    鷸蚌相爭課文原文

    《鷸蚌相爭》的翻譯:趙國將要討伐燕國,蘇代為燕國遊説趙文惠王,説道:“今天我來時,渡過易水,看到有個河蚌剛剛打開,在曬太陽,一隻鷸飛來啄它地肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸説:'(如果你不放了我)今天不下雨,明天不下雨,那...

  • 孔子相衞文言文翻譯成中文

    孔子相衞文言文翻譯成中文

    《孔子相衞》的文言文翻譯:孔子在衞國當相國,他的弟子子皋擔任掌管刑獄的官吏,他砍掉了犯人的腳,讓他去守門。有人在衞國國君面前中傷孔子,説:“孔子想作亂。”衞君想捉拿孔子。孔子逃走了,弟子們都跟着逃跑。子皋跟隨着跑出...

  • 醉吐相茵文言文翻譯是什麼

    醉吐相茵文言文翻譯是什麼

    丙吉字少卿,魯國人。他為人忠厚,善良。漢宣帝三年,立皇太子,他當了太子太傅,過了幾月,升為御史。五年後擔任丞相。他的車伕喜歡喝酒,曾有一次隨丙吉外出,喝醉之後吐在了他的車上,西曹主管報告丙吉想開除這個車伕,丙吉説:“因為喝...

  • 子路見孔子文言文譯文

    子路見孔子文言文譯文

    《子路見孔子》文言文翻譯:子路拜見孔子,孔子問道:“你愛好什麼?”子路回答説:“喜好長劍。”孔子説:“我不是問這方面。以你的天賦,再加上學習,誰能比得上呢?”子路説:“學習難道有好處嗎?”孔子説:“驅趕狂馬的人不能放下鞭子,操...

  • 相見歡原文

    相見歡原文

    相見歡李煜詩詞翻譯是默默無言獨自一人緩緩地登上西樓,抬頭望天,只有一輪彎月相伴,低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁...

  • 《相見歡》李煜幾年級學的

    《相見歡》李煜幾年級學的

    《相見歡·無言獨上西樓》是南唐後主李煜(存疑)的名篇,詞牌名為《相見歡》,詠的卻是離別愁。那麼《相見歡》李煜幾年級學的?1、相見歡李煜是初中三年級學的。《相見歡》是南唐後主李煜的名篇,是作者被囚於宋國時所作。分為...

  • 自相矛盾文言文翻譯是什麼

    自相矛盾文言文翻譯是什麼

    自相矛盾的文言文翻譯為:楚國有個既賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,説:“我的盾很堅固,無論用什麼矛都無法穿破它!”然後,他又誇耀自己的矛,説:“我的矛很鋭利,無論什麼盾都不能不被它穿破!”有人問他:“如果用你的矛去刺你的...

  • 自相矛盾譯文

    自相矛盾譯文

    自相矛盾譯文:楚國有個賣矛和盾的人,誇他的盾説:“我的盾最堅固,沒有什麼東西能夠刺穿它。”又誇他的矛説:“我的矛最鋭利,沒有什麼東西刺不穿的。”有人説:“拿你的矛來刺你的盾,會怎麼樣呢?”賣矛和盾的人就無法回答了。眾...

  • 相見歡金陵城上西樓譯文

    相見歡金陵城上西樓譯文

    獨自一人登上了金陵古城的西樓,倚樓觀看清秋時節的景色。夕陽西下,看着這萬里長的大江奔流不息。因金人侵佔,中原大亂,達官貴族們紛紛逃散,什麼時候才能夠收復國土?要請悲風將自己的熱淚吹到揚州前線。《相見歡·金陵城上西...

  • 相見歡金陵城上西樓拼音版

    相見歡金陵城上西樓拼音版

    金陵城上西樓jīnlíngchéngshàngxīlóu,倚清秋yǐqīngqiū。萬里夕陽垂地wànlǐxīyángchuídì,大江流dàjiāngliú。中原亂zhōngyuánluàn,簪纓散zānyīngsàn,幾時收jǐshíshōu?試倩悲風吹淚shìqiànbē...

  • 自相矛盾的文言文翻譯

    自相矛盾的文言文翻譯

    翻譯:楚國有個賣矛和盾的人,誇他的盾説:“我的盾最堅固,沒有什麼東西能夠刺穿它。”又誇他的矛説:“我的矛最鋭利,沒有什麼東西刺不穿的。”有人説:“拿你的矛來刺你的盾,會怎麼樣呢?”賣矛和盾的人就無法回答了。眾人都嘲笑...

  • 急不相棄文言文的翻譯

    急不相棄文言文的翻譯

    “急不相棄”翻譯:華歆和王朗一起乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆感到十分為難而沒立刻答應。王朗卻説:“幸好船還寬敞,有什麼可為難。”後面的賊寇已經追上來了,王朗想拋棄剛才搭船的人。華歆説:“剛才我之所以猶豫,正...

  • 《相見歡》作品鑑賞是什麼

    《相見歡》作品鑑賞是什麼

    《相見歡》是北宋時期朱敦儒創作的一首詞,北宋滅亡,改變了許多文人的命運,轉換了他們的情思,也使愛國成為了南宋時代詩詞創作的主旋律。那麼《相見歡》作品鑑賞是什麼呢?1、這首詞一開始即寫登樓所見。在詞人眼前展開的是...

  • 魯相嗜魚翻譯

    魯相嗜魚翻譯

    《魯相嗜魚》翻譯:公孫儀在魯國做宰相,並且特別喜歡吃魚,國人獻給他魚,他卻不肯接受。他的弟子勸他説:“您喜歡吃魚卻不接受別人的魚,這是為什麼?”他回答説:“我正因為愛吃魚,所以我才不接受。如果我接受了他們獻給我的魚,我就...

  • 扁鵲見秦武王文言文如何翻譯

    扁鵲見秦武王文言文如何翻譯

    有一天醫生扁鵲去拜訪秦武王,查看了秦武王的病情後,扁鵲提出給秦武王治療的方案,可秦武王的大臣卻提出異議:“大公的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而會使耳朵聽不清,眼睛看不清楚。”武王把這話告訴了扁鵲,扁...

  • 自相矛盾文言文翻譯

    自相矛盾文言文翻譯

    自相矛盾文言文翻譯:楚國有個賣矛和盾的人,誇他的盾説:“我的盾最堅固,沒有什麼東西能夠刺穿它。”又誇他的矛説:“我的矛最鋭利,沒有什麼東西刺不穿的。”有人説:“拿你的矛來刺你的盾,會怎麼樣呢?”賣矛和盾的人就無法回答...