酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

李清照醉花陰的翻譯

教育3.08W

《醉花陰》的翻譯:天空瀰漫薄霧與濃雲,日子愁苦難捱;龍腦香從金獸香爐中裊裊升起;又到了重陽節,卧在紗帳中的玉枕上,半夜的涼氣浸透全身;在東籬邊飲酒,直到黃昏到來;淡淡的黃菊清香溢滿雙袖,此時此地怎麼能不令人傷感呢?西風吹起捲簾,簾內的人兒因過度思念,身形竟比那黃花還要瘦弱。

 醉花陰李清照翻譯  李清照醉花陰的翻譯

《醉花陰》的原詩

薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。

東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

 醉花陰李清照翻譯  李清照醉花陰的翻譯 第2張

《醉花陰》的賞析

《醉花陰》這首詞寫於重陽節,作者與丈夫分離,深閨寂寞,獨自把酒賞菊,全詩營造了一種淒涼寂寥的氛圍,表達了作者對丈夫深切的思念以及作者內心孤獨與寂寞的心情。