酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

竭澤而漁賞析

教育1.84W

文言文

竭澤而漁,豈不獲得?而來年無魚;焚藪而田,豈不獲得?而來年無獸。詐偽之道,雖今偷可,後將無復,非長術也。

翻譯

抽乾湖水來捕魚,怎麼可能捕不到?但是第二年就沒有魚了;燒燬樹林來打獵,怎麼可能打不到?但是第二年就沒有野獸了。欺騙和作假的方法,即使今天僥倖有用,以後不會有第二次了,這不是長久的方法。

竭澤而漁文言文及翻譯 竭澤而漁賞析

《竭澤而漁》註釋

①竭:使…乾涸。

②漁:捕魚。

③明年:第二年。

④焚:燒燬。

⑤藪(sǒu):指野草。

⑥田:通“畋”,打獵。

竭澤而漁文言文及翻譯 竭澤而漁賞析 第2張

《竭澤而漁》賞析

有得必有失,有失必有得。得與失永遠是一對矛盾。世上沒有絕對的得和失。所以明智的人考慮到了失,失時看到了得,在得失之間就能做出正確的選擇