酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

清平樂六盤山全詩翻譯

教育9.24K

意思:長空高闊白雲清朗, 南飛的大雁已望到了天邊。不登臨長城關口絕不是英雄, 算下來已征戰了二萬。六盤山上雄峯再拔,烈烈西風漫卷着紅旗。今天我長繩之武裝緊握手中, 哪一天才會將那蔣家狂龍捆縛?《清平樂·六盤山》是毛澤東於1935年創作的一首詞。

清平樂六盤山全詩意思 清平樂六盤山全詩翻譯

《清平樂·六盤山》原文

清平樂·六盤山

天高雲淡,望斷南飛雁。不到長城4非好漢,屈指行程二萬。

六盤山上高峯,紅旗漫卷西風。今日長纓在手,何時縛住蒼龍?

《清平樂·六盤山》註釋

1、清平樂:詞牌名,原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調而命名。雙調,四十六字。上闋押仄聲韻,下闋換平聲韻。也有全押仄聲韻的。

2、六盤山:位於寧夏回族自治區南部,甘肅省東部,是隴山山脈的主峯,南北走向,長約240公里,主峯海拔2928米。六盤山上下約60裏,山勢險峻,山路曲折險窄,要盤旋多重才能到達峯頂。六盤山是紅軍長征到達陝北前的最後一座高山。

3、望斷:望着,直到看不見。

4、長城:借指長征的目的地。

5、屈指:彎着手指頭計算。

6、紅旗:1957年在《詩刊》創刊號上發表時作“旄頭”。1961年九月為寧夏幹部書寫此詞時改為“紅旗”,手跡發表在1961年10月7日的《光明日報》。

7、漫卷:任意吹卷。

8、長纓:指捕縛敵人的長繩,出自“終軍請纓”的典故,這裏指革命武裝。

9、縛住:擒住。

《清平樂·六盤山》賞析

此詞上闋從眺望遠景起筆,寫了登上六盤山所見到的北國清秋的景色,回顧了長征的勝利,表達了紅軍北上抗日的堅強意志;下闋則寫近處,如火的紅旗在高山之巔,迎着西風舒捲,烘托了紅軍將士勝利的英姿。

上下兩闋相對獨立,卻又緊密相連、一脈相承;在表現手法上,全詞景中有情,情中有景,達到了情景交融、剛柔相濟的妙境。

這首詞回顧了萬里長征的行程,表達了紅軍戰士們勇往直前的鋼鐵意志和抗戰必勝的堅定信念。這是一首在戰鬥中前進的勝利曲,是一篇振奮人心,激揚鬥志的宣言書。

清平樂六盤山全詩意思 清平樂六盤山全詩翻譯 第2張

《清平樂·六盤山》創作背景

1935年8月,毛澤東粉碎了張國燾分裂紅軍的路線後,率紅一方面軍繼續向陝北根據地挺進。9月中旬,紅軍攻克天險臘子口,奇蹟般越過岷山草地,進入甘肅南部。

10月7日,紅軍在寧夏六盤山的青石嘴,又擊敗了前來堵截的敵騎兵團,掃清了阻礙,擺脱了追敵,當天下午,一鼓作氣,翻越了六盤山。此詞即是作者翻越六盤山時的詠懷之作。

《清平樂·六盤山》作者介紹

毛澤東,字潤之,生於湖南湘潭韶山一個農民家庭,代表作品有《矛盾論》《實踐論》《論持久戰》《沁園春·雪》等。