酷知吧

有關汾上驚秋譯文的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-汾上驚秋譯文鑑賞列表,汾上驚秋譯文鑑賞列表為您汾上驚秋譯文方面提供無微不至的解答,不再不懂汾上驚秋譯文方面的知識,不再疑慮汾上驚秋譯文方面的知識,健康生活全面開啟盡在汾上驚秋譯文鑑賞列表。

  • 《汾上驚秋》的原文是什麼

    《汾上驚秋》的原文是什麼

    《汾上驚秋》是唐代詩人蘇頲的作品。此詩寫作者在汾水上驚覺秋天的來臨,抒發歲暮時遲的感慨,也反映了汾上地區深厚的歷史文化內涵。那麼《汾上驚秋》的原文是什麼呢?1、原文:北風吹白雲,萬里渡河汾。心緒逢搖落,秋聲不可聞...

  • 樑上君子文言文翻譯及原文

    樑上君子文言文翻譯及原文

    《樑上君子》的譯文:陳寔在鄉間,秉心公正,做人們的表率。當百姓有爭執時,就找陳寔來判決公正,他告訴百姓道理的曲直,百姓回去後沒有埋怨的。大家感歎説:“寧願被刑罰處治,也不願被陳寔批評。”當時年景不好,民眾沒有收成,有小偷...

  • 石破天驚逗秋雨古詩原文

    石破天驚逗秋雨古詩原文

    “石破天驚”出自《李憑箜篌引》。《李憑箜篌引》是唐代詩人李賀的詩作。此詩運用一連串出人意表的比喻,傳神地再現了樂工李憑創造的詩意濃郁的音樂境界,生動地記錄下李憑彈奏箜篌的高超技藝,也表現了作者對樂曲有深刻理...

  • 初秋行圃宋楊萬里譯文

    初秋行圃宋楊萬里譯文

    落日看來好像無情,實際卻最有情,催促千樹萬樹上的蟬在傍晚時一齊鳴唱。聽着聲音近在咫尺,卻無法找到它們,一旦尋到它的近旁,卻又沒有了聲響。《初秋行圃》宋·楊萬里落日無情最有情,遍催萬樹暮蟬鳴。聽來咫尺無尋處,尋到旁邊...

  • 汾上驚秋古詩翻譯

    汾上驚秋古詩翻譯

    意思:北風吹卷着白雲使之翻滾湧動,我要渡過汾河到萬里以外的地方去。心緒傷感惆悵又逢上草木搖落凋零,我再也不願聽到這蕭瑟的秋風。《汾上驚秋》是唐代詩人蘇頲的作品。《汾上驚秋》原文汾上驚秋唐·蘇頲北風吹白雲,萬里...

  • 漁家傲秋思譯文是什麼

    漁家傲秋思譯文是什麼

    邊塞的秋日風光和江南的不同,大雁毫無停留地飛回衡陽;黃昏時,邊塞四周響起號角聲、風聲、馬嘯聲;羣山連綿,夕陽西下,青煙升騰,一座孤城城門緊閉;飲一杯濁酒,思念萬里外的親人;戰事未平,功名未立,還不能早回家。遠方傳來悠悠的...

  • 唐李白秋風詞譯文

    唐李白秋風詞譯文

    秋天的風是如此的悽清,秋天的月是如此的明亮,落葉飄飄聚了還離散,連棲息在樹上的鴉雀都心驚。想當日彼此親愛相聚,現在分開後何日再相聚,在這秋風秋月的夜裏,想起來想真是情何以堪;走入相思之門,知道相思之苦,永遠的相思永遠...

  • 不敢高聲語恐驚天上人翻譯

    不敢高聲語恐驚天上人翻譯

    翻譯:站在這裏,我不敢大聲説話,唯恐驚動天上的神仙。“不敢高聲語恐驚天上人”出自唐代大詩人李白所作的《夜宿山寺》,此詩運用了極其誇張的手法,描寫了寺中樓宇的高聳,表達了詩人對古代廟宇工程藝術的驚歎以及對神仙般生活...

  • 秋詞其一的翻譯和原文

    秋詞其一的翻譯和原文

    《秋詞》其一的翻譯:自古以來,騷人墨客都悲歎秋天蕭條,我卻説秋天遠遠勝過春天。秋日晴空萬里,一隻仙鶴排開雲層扶搖直上,便引發我的詩情飛上雲霄。這首詩是由唐代詩人劉禹錫所作,原句為:自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。晴空...

  • 僕去年秋始遊廬山全文翻譯

    僕去年秋始遊廬山全文翻譯

    “僕去年秋始遊廬山”出自唐代詩人白居易的《與元微之書》,全文譯文如下:四月十日的夜晚,樂天告白:微之啊微之!我沒見到您已經三年了,沒有收到您的信快要兩年了,人生有多少年歲,經得起我和您離別如此之久?何況將像膠和漆一樣...

  • 秋夕的譯文

    秋夕的譯文

    《秋夕》的翻譯如下:在秋日的夜晚,銀色的蠟燭發出淡淡燭光,照射着冷清的畫屏;我手裏拿着輕巧的絲扇在撲打飛舞的螢火蟲;石階在月色的照耀下如冷水般清涼,我坐着那裏仰望牽牛星和織女星。《秋夕》的賞析《秋夕》描繪的古代...

  • 汾上驚秋古詩帶拼音

    汾上驚秋古詩帶拼音

    北風吹白雲běifēngchuībáiyún,萬里渡河汾wànlǐdùhéfén。心緒逢搖落xīnxùféngyáoluò,秋聲不可聞qiūshēngbùkěwén。《汾上驚秋》是唐代詩人蘇頲的作品。此詩寫作者在汾水上驚覺秋天的來臨,抒發歲暮時...

  • 漁家傲秋思翻譯和原文

    漁家傲秋思翻譯和原文

    《漁家傲·秋思》翻譯眼看秋天到了,西北邊塞的風光和江南風光自然大不相同。頭頂的大雁又飛回南方衡陽去了,一點也沒有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍邊人思鄉的情緒。黃昏時分,軍中號角催吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒...

  • 滿江紅秋瑾翻譯和原文

    滿江紅秋瑾翻譯和原文

    《滿江紅》翻譯:我在京城小住時日,轉眼間就又到了中秋佳節。籬笆下面的菊花都已盛開,秋色明淨,就像剛剛擦洗過一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個人思量着在浙江時那八年的生活況味。他們苦苦...

  • 天淨沙·秋思的譯文

    天淨沙·秋思的譯文

    《天淨沙·秋思》的翻譯如下:黃昏時分,枯藤纏繞的老樹上棲息着烏鴉;小橋下的流水潺潺,橋邊是一户户的人家;古道上的一匹瘦馬,正在迎着西風前行;夕陽在西邊落下,心裏懷着悲痛的人在遠離家鄉的地方流浪。《天淨沙·秋思》的...

  • 秋詞其一翻譯及原文

    秋詞其一翻譯及原文

    翻譯自古以來,騷人墨客都悲歎秋天蕭條、淒涼、空曠。我卻説秋天遠遠勝過春天。秋日天高氣爽,晴空萬里。一隻仙鶴直衝雲霄推開層雲,也激發我的詩情飛向萬里晴空。原文自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。晴空一鶴排雲上,便引詩...

  • 天淨沙秋譯文

    天淨沙秋譯文

    《天淨沙·秋》是元代曲作家白樸創作的一首寫景散曲,內容為:孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。這首小令篇幅雖短,卻描繪出一幅絕妙的秋景圖,前三句寫黃昏時,如血的殘霞映照着一座孤零零的小村...

  • 弈秋的文言文翻譯

    弈秋的文言文翻譯

    弈秋文言文翻譯:孟子説:“對於君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)曬它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣)我對他剛有的那點善心的萌...

  • 桂的譯文

    桂的譯文

    “秋花之香者,莫能如桂”出自《桂》,原文譯文為:秋天盛開的花裏,沒有能像桂花一樣香的。桂花樹是月亮上的樹,桂花的香也是天上的香味。但它有缺憾的地方在於,它要開就整棵樹都開了,不留一點餘地。我寫了一篇名為《惜桂》的詩...

  • 秋詞其一翻譯和原文

    秋詞其一翻譯和原文

    《秋詞》其一翻譯:自古以來,騷人墨客都悲歎秋天蕭條、淒涼、空曠。我卻説秋天遠遠勝過春天。秋日天高氣爽,晴空萬里。一隻仙鶴直衝雲霄推開層雲,也激發我的詩情飛向萬里晴空。《秋詞》是唐代詩人劉禹錫的組詩作品,一共兩首...

  • 山居秋暝的譯文20字

    山居秋暝的譯文20字

    《山居秋暝》的翻譯為:空曠的羣山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的...

  • 江上丈人文言文原文翻譯

    江上丈人文言文原文翻譯

    《江上丈人》的翻譯:江上的漁翁是楚國人。楚平王因為費無忌的讒言而要殺害伍奢。伍奢的兒子伍子胥聽聞此事就逃走了,想要投奔吳國。他來到江邊,想要渡江卻沒有船隻,然而奉命追捕他的人緊隨其後,情況十分危急,他擔心自己無法...

  • 楚莊王一鳴驚人的故事翻譯

    楚莊王一鳴驚人的故事翻譯

    《一鳴驚人》文言文翻譯:齊威王在位時,喜好説謎語,又喜好徹夜宴飲,淫樂無度,陶醉其中,不治理國事,把政務委託給卿大夫。文武百官荒淫放縱,各國都來侵犯,國家的危亡就在旦夕之間。齊王身邊近臣都不敢進諫。淳于髡用隱語來規勸諷...

  • 《秋聲賦》原文

    《秋聲賦》原文

    秋聲賦翻譯如下:歐陽先生夜裏正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心裏不禁悚然。他一聽,驚道:“奇怪啊!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜着蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然後忽然變得洶湧澎湃起來,像是江河夜間波濤突起...

  • 秋興八首 其一翻譯

    秋興八首 其一翻譯

    《秋興八首·其一》的譯文:秋天的霜露使楓樹的樹葉凋落衰敗,巫山和巫峽都籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽裏波浪滔天,烏雲像是要壓到地面上來似的,巫山風雲蓋地,天地一片陰沉。花開花落已經兩年,看着盛開的花,想到兩年未曾回家...