酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

三年級司馬光砸缸文言文翻譯譯文

教育6.68K

譯文

司馬光在他七歲的時候就非常穩重,有一天,老師在課堂上講解了《左氏春秋》,他非常喜歡,回到家中後開心地與家人分享他所學到的。隨後他也明白了《左氏春秋》所要表達的內涵。從此以後,他每日拿着書本,甚至忘記了飢渴和冷熱。

後來他在和小夥伴在後院玩耍時,一個小孩在大缸上玩耍時,不小心掉進去。別的小孩看到出事都跑了。司馬光卻急中生智,用旁邊的一塊大石頭,向水缸砸去,水從破損的地方流出來,小孩也得救了。

原文:

司馬光字君實,陝州夏縣人也。父池,天章閣待制。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其中旨。自是手不釋書,至不知飢渴寒暑。羣兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄之,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。其後京,洛間畫以為圖。

三年級司馬光砸缸文言文翻譯 三年級司馬光砸缸文言文翻譯譯文