酷知吧

有關登高譯文的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-登高譯文鑑賞列表,登高譯文鑑賞列表為您登高譯文方面提供無微不至的解答,不再不懂登高譯文方面的知識,不再疑慮登高譯文方面的知識,健康生活全面開啟盡在登高譯文鑑賞列表。

  • 古詩《登高》原文是什麼

    古詩《登高》原文是什麼

    《登高》這是杜甫五十六歲的時候在極端困窘的情況下寫成的。他的生活依然很困苦,身體也非常不好。一天他獨自登上夔州白帝城外的高台,登高臨眺,百感交集。望中所見,激起意中所觸;蕭瑟的秋江景色,引發了他身世飄零的感慨,滲入...

  • 潦倒新停濁酒杯是哪首詩的

    潦倒新停濁酒杯是哪首詩的

    “潦倒新停濁酒杯”的意思是衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。那麼潦倒新停濁酒杯是哪首詩的?下面一起來看看吧。1、“潦倒新停濁酒杯”是出自杜甫的《登高》。2、全文:風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡...

  • 不盡長江滾滾來出自哪首詩

    不盡長江滾滾來出自哪首詩

    相信很多人都在課本中背過古詩詞,但是過不了多久有些人就忘記了,然而部分朋友就想知道,究竟不盡長江滾滾來出自哪首詩呢?1、不盡長江滾滾來出自:《登高》。2、全文:風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾...

  • 登鸛雀樓古詩翻譯全文

    登鸛雀樓古詩翻譯全文

    夕陽依傍着西山漸漸下落,滔滔黃河朝着大海洶湧奔流。如果想要把千里的風光景物都看夠,那就要登上更高的一層城樓。《登鸛雀樓》唐·王之渙白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。賞析詩的第一句寫的是登上樓之後...

  • 古詩《登高》的翻譯及賞析

    古詩《登高》的翻譯及賞析

    《登高》翻譯:風急天高,猿的叫聲十分悽慘,有着清澈的水以及白沙的河州有鳥在盤旋。無邊無際的樹木飄下落葉,看不到盡頭的長江水奔騰而來。常年漂泊的人面對秋景而感慨,一生裏疾病纏身,今日獨上高台。經歷了艱難苦恨時雙鬢長...

  • 登高賞析意思

    登高賞析意思

    《登高》是唐代詩人杜甫於大曆二年秋天在夔(kuí)州所作的一首七律。全詩內容為:風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。詩的前四...

  • 登泰山記原文及翻譯

    登泰山記原文及翻譯

    《登泰山記》原文泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峯,在長城南十五里。餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月...

  • 蜀中九日的譯文

    蜀中九日的譯文

    重陽佳節的時候登高眺望家鄉,在異鄉的別宴上喝着送客的酒,心中感到無限煩愁。心中已經厭倦了南方客居的各種愁苦,卻無法歸去,鴻雁又為何還要從北方來。《蜀中九日》唐·王勃九月九日望鄉台,他席他鄉送客杯。人情已厭南中苦...

  • 登幽州台歌翻譯和原文

    登幽州台歌翻譯和原文

    翻譯:向前看不見古之賢君,向後望不見當今明主。一想到天地無窮無盡,我倍感淒涼獨自落淚。賞析:此詩通過描寫登樓遠眺,憑今弔古所引起的無限感慨,抒發了詩人抑鬱已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會中那些懷才不遇的知識分子...

  • 2020高考語文蘇軾傳文言文翻譯

    2020高考語文蘇軾傳文言文翻譯

    蘇軾字叫子瞻,是眉州眉山人。十歲時,父親蘇洵到四方遊學,母親程氏親自教他讀書,聽到古今的成敗得失,常能説出其中的要害。程氏讀東漢《範滂傳》,很有感慨,蘇軾問道:“我如果做範滂,母親能答應我這樣做嗎?”程氏説:“你能做範滂,我...

  • 登山裏許全文翻譯古詩文

    登山裏許全文翻譯古詩文

    《登山裏許》全文翻譯:登上山走了一里多路,就看見山泉汩汩地往下流瀉。俯下身去鳥瞰下面,還有高聳的巖壁,清泉水從巖壁的半腰處奔突流出,附近有稀疏的竹林交相輝映,讓人的興致變得非常好。但是已經登上三姑峯,來不及返回去看...

  • 遙知兄弟登高處翻譯

    遙知兄弟登高處翻譯

    “遙知兄弟登高處”是重陽節的詩。“遙知兄弟登高處”出自唐代詩人王維所作的《九月九日憶山東兄弟》,九月九日是重陽節,此詩正是作者在重陽節登高時有感而作,全詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。《九月九日憶山東兄弟》原文...

  • 田登作郡原文

    田登作郡原文

    《田登為郡守》的譯文:田登擔任郡守,他對別人説他的名字感到憤怒,説他的名字的人必須受鞭刑,於是整個郡的老百姓都用“火”來稱呼“燈”。正好遇上元宵節放花燈,官吏在集市上張貼告示,説:“本郡依照慣例放火三天。”諺語説:“...

  • 田登為郡守的文言文翻譯及註釋

    田登為郡守的文言文翻譯及註釋

    翻譯:田登擔任一個郡的太守,他對別人觸犯他的名字感到憤怒,觸犯的人必須要用鞭子抽,於是整個郡的老百姓都把"燈"叫做"火"。正好遇上元宵節放花燈,官吏在集市上張貼告示,説:"本郡依照慣例放火三天。"諺語説:"只許州官...

  • 登泰山記原文和翻譯

    登泰山記原文和翻譯

    《登泰山記》原文泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峯,在長城南十五里。餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月...

  • 登飛來峯王安石譯文

    登飛來峯王安石譯文

    《登飛來峯》翻譯聽説在飛來峯極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。《登飛來峯》原文登飛來峯北宋·王安石飛來山上千尋塔,聞説雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高...

  • 登高唐杜甫古詩的翻譯

    登高唐杜甫古詩的翻譯

    登高翻譯:秋風急秋氣高猿聲悽哀,洲渚青沙灘白鳥兒飛回。落葉一望無際蕭蕭墜下,長江不見盡頭滾滾湧來。萬里悲秋最恨常作過客,一生多病獨自登上高台。深為憾恨鬢髮日益斑白,困頓潦倒病後停酒傷懷。《登高》是唐代詩人杜甫的...

  • 登高原文翻譯

    登高原文翻譯

    登高表達了作者長年飄泊、憂國傷時、老病孤愁的複雜感情。《登高》是唐代詩人杜甫的詩作。此詩前四句寫景,述登高見聞,緊扣秋天的季節特色,描繪了江邊空曠寂寥的景緻。後四句抒情,寫登高所感,圍繞作者自己的身世遭遇,抒發了...

  • 登泰山記翻譯和原文

    登泰山記翻譯和原文

    《登泰山記》翻譯泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟水向東流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入濟水。處在那陽谷和陰谷南北分界處的,是古代春秋時期齊國所築長城的遺址。最高的日觀峯,在古長城以南十五里...

  • 杜甫登高原文及翻譯

    杜甫登高原文及翻譯

    翻譯:天高風急猿猴淒厲的叫聲顯得十分悲涼,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高台。深為憾恨鬢髮日益...

  • 杜甫登岳陽樓譯文

    杜甫登岳陽樓譯文

    這是一首即景抒情之作,前兩聯寫登岳陽樓所見,頸聯表現自己政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。尾聯抒寫出詩人眼睜睜看着國家離散而又無可奈何,空有一腔熱忱卻報國無門的悽傷。作品原文登岳陽樓昔聞洞庭水,今上岳陽樓。...

  • 登高杜甫古詩譯文

    登高杜甫古詩譯文

    《登高》的譯文:風兒在高闊的天地間呼嘯,猿猴的啼聲顯得淒厲、悲哀,河水清澈、沙子白淨,河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭飄落,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨...

  • 登飛來峯的原文及翻譯

    登飛來峯的原文及翻譯

    原文:飛來山上千尋塔,聞説雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。譯文:聽説在飛來峯極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。《登飛來峯》註釋⑴飛來峯:有兩説:一説在浙江...

  • 登泰山記的原文翻譯

    登泰山記的原文翻譯

    《登泰山記》原文泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峯,在長城南十五里。餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月...

  • 《登岳陽樓》譯文是什麼

    《登岳陽樓》譯文是什麼

    《登岳陽樓》是唐代詩人杜甫的五律名篇,杜甫詩中的五律名篇,前人稱為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊,在詩中互為表裏。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉鬱,卻不壓抑。反映了其關心民生疾苦的風格。下面一起來看看登岳陽樓翻譯...