酷知吧

有關陳萬年教子文言文翻譯及註釋的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-陳萬年教子文言文翻譯及註釋鑑賞列表,陳萬年教子文言文翻譯及註釋鑑賞列表為您陳萬年教子文言文翻譯及註釋方面提供無微不至的解答,不再不懂陳萬年教子文言文翻譯及註釋方面的知識,不再疑慮陳萬年教子文言文翻譯及註釋方面的知識,健康生活全面開啟盡在陳萬年教子文言文翻譯及註釋鑑賞列表。

  • 陳萬年教子原文

    陳萬年教子原文

    翻譯陳萬年是朝廷中顯赫的大官,(他)曾經病了,叫來兒子陳鹹跪在牀前告誡他,説到半夜,陳鹹睡着了,頭碰到了屏風。陳萬年很生氣,想要拿棍子打他,説:“你父親教育你,你反而睡覺,不聽我的話,這是為什麼?”陳鹹叩頭認錯,説:“我都明白您所説...

  • 陳萬年教子原文及翻譯

    陳萬年教子原文及翻譯

    《陳萬年教子》的翻譯為:陳萬年是朝中的重臣,有一次病了,召喚兒子陳鹹到牀前,訓誡他,講到半夜陳鹹睡着了,頭碰到屏風。陳萬年很生氣,想要拿棍子打他,説:“你的父親教你、告誡你,你卻打瞌睡,不聽我的話,為什麼?”陳鹹趕忙跪下,叩頭...

  • 愚人食鹽文言文翻譯及註釋及啟示

    愚人食鹽文言文翻譯及註釋及啟示

    《愚人食鹽》的譯文:過去有個愚蠢的人,到別人家做客。主人和他一起吃飯,他嫌棄食物淡而無味。主人聽到了,又為他在菜裏添加了些鹽。他吃了後覺得很美味,於是自言自語説:“菜之所以味道鮮美,是加了鹽的緣故。很少就如此美味,何...

  • 鳥説文言文翻譯及註釋

    鳥説文言文翻譯及註釋

    我讀書的房屋旁邊有一棵桂樹。桂樹上有一天有關關叫的聲音,便看它,是兩隻鳥在枝幹之間做巢,離地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一樣大小,精密完整而牢固,用細草纏結而成。鳥是一雌一雄,小的不能滿一捧,毛色明亮而潔...

  • 凍兒勸教文言文翻譯

    凍兒勸教文言文翻譯

    艾子有個孫子,十歲左右,頑皮惡劣不愛學習,每次杖打他但不改變。艾子的兒子只有這個孩子,常常怕自己兒子不能承受棒打而被艾子打死,每次都哭着請求艾子饒恕。艾子説:“我這是因為你教子無方才這樣啊!”敲打孫子更厲害。他的兒...

  • 啞孝子文言文翻譯註釋

    啞孝子文言文翻譯註釋

    崔長生天生就是啞巴,性情十分孝順,人們都稱呼他為“啞孝子”。他不僅天生啞巴,而且左手蜷曲不能伸直,靠着做傭工來養活父母。後來鄉里發生了一次大饑荒,他在外行乞,別人憐憫他,就給他吃剩的食物,(他)收下後把它們放到竹籃中留...

  • 孟母戒子文言文翻譯註釋以及啟示

    孟母戒子文言文翻譯註釋以及啟示

    《孟母戒子》翻譯:孟子小時候,在他背誦的時候,他的母親正在織布。孟子突然停止,又繼續背誦下去。孟子的母親知道他遺忘了書中的內容,於是把他叫來問道:“為什麼中斷背書?”孟子回答説:“有所遺忘,後來又想起來了。”這時孟子的...

  • 趙某誤子文言文翻譯註釋及啟示

    趙某誤子文言文翻譯註釋及啟示

    《趙某誤子》文言文翻譯:有個姓趙的人,是吳國人,家裏很富有,有很多收藏品,他有三個兒子。他的三個兒子仗着父親有錢就每日揮霍不務正業,一位年老的男人非常好心地勸告他説:“你的兒子們都遊手好閒,一旦你死去,他們怎麼去生活?現...

  • 望梅止渴文言文翻譯及註釋大全

    望梅止渴文言文翻譯及註釋大全

    《望梅止渴》原文翻譯:魏武帝曹操行軍途中,因為找不到水源,士兵們都非常渴,於是他傳令道:“前面有一片梅子林,結了很多果子,它的汁水能夠解渴。”士兵聽到這話後,都紛紛流出了口水,也是利用了這個方法部隊趕到前方,找到了水源。...

  • 史記卧薪嚐膽文言文翻譯及註釋

    史記卧薪嚐膽文言文翻譯及註釋

    《卧薪嚐膽》原文勾踐之圍會稽也,嚼然歎曰:“各終於此乎?”種曰:“湯系夏台,文王囚麥裏,晉重鬥奔翟,齊小白奔苦,其卒王霸。由是觀之,何速不為福乎?”吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽於坐,坐卧即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:“女志...

  • 自相矛盾文言文的翻譯及註釋

    自相矛盾文言文的翻譯及註釋

    自相矛盾文言文翻譯:楚國有個賣矛和盾的人,誇他的盾説:“我的盾最堅固,沒有什麼東西能夠刺穿它。”又誇他的矛説:“我的矛最鋭利,沒有什麼東西刺不穿的。”有人説:“拿你的矛來刺你的盾,會怎麼樣呢?”賣矛和盾的人就無法回答...

  • 誡子書文言文翻譯及原文註釋

    誡子書文言文翻譯及原文註釋

    《誡子書》翻譯:君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養,以節儉來培養自己的品德。不恬靜寡慾無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才幹來自學習。所以不學習就無法增長才幹,沒有志向就無法使...

  • 鷸蚌相爭文言文翻譯和註釋

    鷸蚌相爭文言文翻譯和註釋

    鷸蚌相爭文言文翻譯:趙國將要出戰燕國,蘇代為燕國對惠王説:今天我來,路過了易水,看見一隻河蚌正從水裏出來曬太陽,一隻鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸説:‘今天不下雨,明天不下雨,你就會乾涸而死。’河蚌也對鷸説...

  • 陳萬年教子文言文譯文

    陳萬年教子文言文譯文

    《陳萬年教子》文言文翻譯如下:陳萬年是朝中顯赫的大官,有一次陳萬年病了,把兒子陳鹹叫來跪在牀邊訓話。一直説到半夜,陳鹹打了瞌睡,頭碰到了屏風。陳萬年很生氣,想要拿棍子打他,説:“我作為父親教育你,你反而打瞌睡,不聽我的話...

  • 學弈翻譯及註釋

    學弈翻譯及註釋

    《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人,讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學棋,但棋藝不...

  • 碎金魚的文言文翻譯及註釋

    碎金魚的文言文翻譯及註釋

    碎金魚文言文翻譯:陳堯諮擅長於射箭,百發百中,世人把他當作神射手,(陳堯諮)常常自稱為“小由基”。等到駐守荊南迴到家中,他的母親馮夫人問他:“你掌管郡務有什麼新政?"陳堯諮説:“荊南是重要的地方,常常有宴會,每次我用射箭...

  • 義猴文言文翻譯和註釋

    義猴文言文翻譯和註釋

    《義猴》翻譯某山腳下有一位種植瓜果蔬菜的老人,配偶很早就逝世了,只有一個女兒遠嫁他鄉。有一個獵人同情他老而且沒有兒子,就送了一隻猴子給他。老人像愛親生兒子一樣愛(對待)這隻猴子。每次出門(猴子)都必定會跟着他,不用鏈...

  • 盜牛改過文言文翻譯及註釋

    盜牛改過文言文翻譯及註釋

    《盜牛》翻譯:有一偷牛者被抓捕,熟人路過看到他問:“因為什麼事呀?”他説:“晦氣來了倒黴呀,”又問:“你的晦氣從那裏來的呀”他説:“剛才在街上走去,看到草地上有一條繩子,覺得有用,就撿起來了,”熟人問道,那你有什麼罪呀?他又答道...

  • 南轅北轍文言文翻譯及註釋及啟示

    南轅北轍文言文翻譯及註釋及啟示

    魏王想要攻打邯鄲,季樑聽説這件事後,半路返回,來不及抻平皺縮的衣服和去除頭上的塵土,去拜見魏王説:“今天我來的時候,在路上遇見了一個人,正在面朝北面駕着他的車,他告訴我説:‘我想到楚國去。’註釋:聞:聽説。反:通假字,同“返”...

  • 嗟來之食文言文翻譯及註釋及啟示

    嗟來之食文言文翻譯及註釋及啟示

    翻譯:齊國出現了嚴重的饑荒。黔敖在路邊準備好飯食,以供路過飢餓的人來吃。有個飢餓的人用衣袖蒙着臉,腳步拖拉,兩眼昏昏無神地走來。黔敖左手端着食物,右手端着湯,説道:“喂!來吃吧!”那個饑民抬起頭看着他,説:“我正因為不吃別...

  • 東施效顰文言文翻譯及註釋及啟示

    東施效顰文言文翻譯及註釋及啟示

    《東施效顰》的文言文翻譯:從前西施心口疼痛而皺着眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個醜女人看見了認為皺着眉頭很美,回去後也在鄰里間捂着胸口皺着眉頭。鄰里的有錢人看見了,緊閉家門而不出;貧窮的人看見了,帶着妻兒子女遠遠地跑...

  • 狼文言文翻譯及註釋

    狼文言文翻譯及註釋

    狼三則·其一原文有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裏。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鈎肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽往取...

  • 狂泉文言文翻譯及註釋為

    狂泉文言文翻譯及註釋為

    《狂泉》翻譯:從前有一個國家,國內有一汪泉水,號稱叫“狂泉”。國裏的人喝了這水,沒有一個人不發狂的,只有國君打井取水飲用時,沒有發狂。國人都瘋了,反説國君不瘋的才是真瘋。因此國人就聚集起來謀劃,抓住了國君,治療國君發瘋...

  • 烏鴉喜諛文言文翻譯及註釋大全

    烏鴉喜諛文言文翻譯及註釋大全

    《烏鴉喜諛》原文翻譯:在廣西桂林那一塊,附近有一個荒村,那裏有很多樹,樹上棲息着很多烏鴉。一天,一隻狗抬頭看着枝頭,一隻烏鴉正在它的上方吃東西。狗看到了想沿着樹爬上,無奈爬不上去,趴在地上喃喃自語,抬頭望着烏鴉等待時機...

  • 銀燭文言文翻譯及註釋

    銀燭文言文翻譯及註釋

    在明朝天順年間,豐慶擔任河南布政使的職務,並且按照程序巡察各縣。有個地方的縣令是個大貪官,聽説豐慶來了,心裏十分恐懼,就把銀子熔成蠟燭的樣子,送給豐慶。豐慶先前沒有察覺,後來侍者告訴他。豐慶故意説:“點燃蠟燭。”侍者...