酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

老人引楊氏入山全文翻譯詳細

教育1.6W

《老人引楊氏入山》全文翻譯:有一個老人帶領了一個姓楊的人來到一個大的山洞。牲畜都很悠閒和樂的樣子,是居民的大聚落。到了一户人家,老人對(這户人家)説道:“這個人想要(到你們這裏)住下,你們能不能收留他?”穴中人回答説道:“既然願意帶他來到這個地方,那他肯定是個賢能的人。我們這裏只要是衣服、飲食、牛畜、絲紗、麻枲(枲,麻)這類東西,都不是私人所有的,是與眾人共享的,所以可以住在一起。

老人引楊氏入山全文翻譯 老人引楊氏入山全文翻譯詳細

你要真的來,請不要攜帶金銀珠寶這些珍異的東西,(人們日常)所用的只有柴米魚肉,這裏是不缺的。只是按人口分給土地,用來耕種或者養蠶,不可以從別人那裏取得食物罷了。”

老人引楊氏入山全文翻譯 老人引楊氏入山全文翻譯詳細 第2張

姓楊的人道謝並且聽從了他的安排。穴中人又告誡道:“你如果來晚了,山洞就封着了。”到了夜晚,姓楊的人與老人一起出來。

《老人引楊氏入山》出自《楊氏入山》,原文欣賞:

老人引楊氏入山之大穴。雞犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人謂曰:“此公欲來,能相容否?”對曰:“老人肯相引至此,則必賢者矣。

老人引楊氏入山全文翻譯 老人引楊氏入山全文翻譯詳細 第3張

       吾此間凡衣服、飲食、牛畜、絲纊、麻枲(枲,麻)之屬,皆不私藏,與眾共之,故可同處。子果來,忽攜金珠錦繡珍異等物,所享者惟薪米魚肉,此殊不缺也。惟計口授地,以耕以蠶,不可取食於人耳。”楊謝而從之。又戒曰:“子來或遲,則封穴矣。”迫暮,與老人同出。