酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

犬負米救主文言文的翻譯

教育1.72W

《犬負米救主》翻譯:楊光遠在青州發動了反叛,有個姓孫的人居住在被包圍的城市中,他的田莊在青州的西側方向。城門關閉了很久,城內跟城外完全被分開了,食物也將消失殆盡,整個族羣的人都開始愁苦歎息。這時有隻狗在旁邊徘徊,似乎有了憂愁的樣子。

犬負米救主文言文翻譯 犬負米救主文言文的翻譯

孫某説:“家裏沒有糧食,人就要死了,怎麼辦?你能為我去田莊取米嗎?”狗搖搖尾巴答應他。這天晚上,他把一個布袋和書信系在狗的頭頸上。狗就從流水洞出去了,到了田莊就叫了起來。莊上的人開了門,認識這隻狗,拿下書信看了之後,讓狗背了米回去,天還沒亮就進城了。像這樣幾個月,姓孫的全家沒有餓死。後來楊光遠被打敗了,城門打開了。

犬負米救主文言文翻譯 犬負米救主文言文的翻譯  第2張

《犬負米救主》原文

楊光遠之叛青州也,有孫某居圍城中,其田莊在青州西。城閉既久,內外隔絕,食且盡,舉族愁歎。有犬彷徨於側,似有憂思。

犬負米救主文言文翻譯 犬負米救主文言文的翻譯  第3張

孫某曰:“家無糧,人且死,奈何?爾能為吾至田莊取米耶?”犬搖尾應之。是夜,置一布囊,並簡,繫於犬背。犬即由水竇出,至田莊吠。莊人啟門,識其犬,取簡視之,令負米還,未曉入城。如此數月,孫某舉家得不餒。後楊光遠敗,城開。