酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

內宴奉詔作翻譯與賞析

教育8.54K

翻譯:三十年前我就熟讀了兵書《六韜》,也算得上是一位智勇雙全的英豪。曾經因為國家危難披金甲征戰不辭辛勞,而今依然位低身閒,也不願賣掉心愛的寶刀。膀臂強健,尚嫌鐵弓弓力太軟;眼睛明亮,仍能看得清戰地上高飄的煙雲。昨夜庭前秋風乍起,敵人入境侵擾,苦惱不能策馬疆場,羞看這帶有團團花紋的舊戰袍。賞析:此詩抒寫詩人自己空懷武藝韜略卻投閒置散,不得建功立業的苦悶心情,躍現出一位渴望為國建立新功的老將形象。

內宴奉詔作全詩賞析翻譯 內宴奉詔作翻譯與賞析

《內宴奉詔作》的介紹:

《內宴奉詔作》是北宋開國元勛曹翰創作的一首七言律詩,反映了宋朝建國後,最高統治者猜忌武將、重文抑武的真實情況。全詩感情充沛,語出自肺腑,筆力雄健,風格豪邁爽朗,對仗工整自然,用典貼切。

內宴奉詔作全詩賞析翻譯 內宴奉詔作翻譯與賞析 第2張

內宴奉詔作》原文:

三十年前學六韜,英名常得預時髦。曾因國難披金甲,不為家貧賣寶刀。臂健尚嫌弓力軟,眼明猶識陣雲高。庭前昨夜秋風起,羞睹盤花舊戰袍。

內宴奉詔作全詩賞析翻譯 內宴奉詔作翻譯與賞析 第3張

《內宴奉詔作》首聯從青年時期寫起,頗有一種自豪感,頷聯承前而昇華,是傳誦一時的名聯,頸聯對不賣寶刀加以深化,寫眼下自身狀況,尾聯以委婉之辭,傾訴心曲,怨而不怒,這裏的“羞”字用得很準確,它生動地表現了將軍本色和老人的拳拳愛國之情。